Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Agir de manière fiable
Analyse de fiabilité
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit de la procédure pénale
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Faire preuve de fiabilité
Fiabilité
Fiabilité accomplie
Fiabilité atteinte
Fiabilité d'un composant
Fiabilité d'un élément
Fin de la procédure
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Se comporter de manière fiable
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail
étude de fiabilité
être fiable

Vertaling van "fiabilité des procédures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse de fiabilité | étude de fiabilité

betrouwbaarheidsstudie


fiabilité d'un composant | fiabilité d'un élément

bedrijfszekerheid van een component


fiabilité accomplie | fiabilité atteinte

bereikte betrouwbaarheid


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, les différences entre les États européens, d'une part, et les pays d'où proviennent la plupart des allochtones, d'autre part, sont tellement fondamentales au niveau de la fiabilité des procédures de contrôle que l'on saura difficilement si un candidat qui n'est pas citoyen de l'Union européenne n'était pas totalement blanc dans son pays d'origine.

Vooreerst zijn de verschillen tussen de Europese landen enerzijds en de landen waaruit de meeste allochtonen komen anderzijds zo fundamenteel qua betrouwbaarheid van de controleprocedures, dat men met moeite zal te weten komen of een kandidaat-niet-EU-burger in zijn land van herkomst wat op zijn kerfstok heeft.


Tout d'abord, les différences entre les États européens, d'une part, et les pays d'où proviennent la plupart des allochtones, d'autre part, sont tellement fondamentales au niveau de la fiabilité des procédures de contrôle que l'on saura difficilement si un candidat qui n'est pas citoyen de l'Union européenne n'était pas totalement blanc dans son pays d'origine.

Vooreerst zijn de verschillen tussen de Europese landen enerzijds en de landen waaruit de meeste allochtonen komen anderzijds zo fundamenteel qua betrouwbaarheid van de controleprocedures, dat men met moeite zal te weten komen of een kandidaat-niet-EU-burger in zijn land van herkomst wat op zijn kerfstok heeft.


Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la ...[+++]

Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschr ...[+++]


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; 2° une organisation administrative et comptab ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectif de la maîtrise de l'organisation à l'INASTI est de fournir une assurance raisonnable sur le niveau de contrôle interne et plus particulièrement dans les domaines suivants: - la gestion efficiente et efficace des risques; - la fiabilité du rapportage financier et de gestion; - le respect des lois et des procédures; - le fonctionnement efficient et efficace des services; - la protection de l'actif.

De doelstelling van de organisatiebeheersing in het RSVZ is om een redelijke zekerheid te bieden op het vlak van interne controle en meer specifiek in de volgende domeinen: - het effectief en efficiënt beheer van risico's; - de betrouwbaarheid van de financiële en beheersrapportering; - de naleving van de regelgeving en de procedures; - de effectieve en efficiënte werking van de diensten; - de bescherming van activa.


Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de toute décision de ne pas faire analyser ...[+++]

De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten informeren over enige beslissing om de SAS niet te laten analyseren ; – een procedure voor toxicologische analyse verduidelijken om op een meer systematische wij ...[+++]


Ainsi, des actions sont menées dans les domaines suivants: - processus opérationnels (standardisation, adaptation et optimisation des procédures); - RTTM (gestion du trafic ferroviaire en temps réel : informer et coordonner suffisamment); - discipline et vigilance (gestion proactive, connaissance des procédures et strict suivi); - matériel roulant (fiabilité accrue, meilleure disponibilité des trains et réparations plus rapides) ...[+++]

Zo zijn er acties binnen de volgende domeinen: - operationele processen (standaardiseren, aanpassen en optimaliseren van de procedures); - RTTM (real time beheer treinverkeer: voldoende informeren en coördineren); - discipline en waakzaamheid (proactief beheer, kennis procedures en strikte opvolging); - rollend materieel (verhoogde betrouwbaarheid, betere beschikbaarheid treinen en snellere herstellingen).


Cette habilitation est délivrée (ou refusée) au terme d'une procédure déterminée par le droit national applicable, étant entendu toutefois que cette procédure doit se baser sur une enquête de fiabilité telle que visée à l'article 4.3;

Deze machtiging wordt toegestaan (of geweigerd) na een procedure vastgelegd door het van toepassing zijnde nationale recht, met dien verstande evenwel dat deze procedure moet uitgaan van een betrouwbaarheidsonderzoek als bedoeld in artikel 4.3;


Selon l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), une nouvelle procédure entrerait en vigueur début 2004 afin d'améliorer la fiabilité des statistiques de la circulation, plus particulièrement pour ce qui concerne le nombre d'accidents de la route. Cette nouvelle procédure prévoit une introduction unique des formulaires d'accidents de la route lors de l'enregistrement des procès-verbaux par les services de police.

Met het oog op meer correcte verkeersstatistieken, zeker wat betreft het aantal verkeersongevallen, zou volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid (BIVV) sinds begin 2004 een nieuwe procedure in werking treden die zorgt voor een eenmalige invoering van de verkeersongevallenformulieren bij de registratie van de processen-verbaal door de politiediensten.


Selon l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), une nouvelle procédure entrerait en vigueur début 2004 afin d'améliorer la fiabilité des statistiques de la circulation, plus particulièrement pour ce qui concerne le nombre d'accidents de la route. Cette nouvelle procédure prévoit une introduction unique des formulaires d'accidents de la route lors de l'enregistrement des procès-verbaux par les services de police.

Met het oog op meer correcte verkeersstatistieken, zeker wat betreft het aantal verkeersongevallen, zou volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid (BIVV) sinds begin 2004 een nieuwe procedure in werking treden die zorgt voor een eenmalige invoering van de verkeersongevallenformulieren bij de registratie van de processen-verbaal door de politiediensten.


w