Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
ECARDA
Employer une terminologie cohérente
Faire preuve de fiabilité
MDF à phase cohérente
Modulation par saut de fréquence à phase monovoie
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
Utiliser la terminologie relative aux TIC
être fiable

Traduction de «fiable et cohérente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


MDF à phase cohérente | modulation par déplacement de fréquence à phase cohérente | modulation par déplacement de fréquence et cohérence de phase | modulation par saut de fréquence à phase monovoie

fase coherent frequentie coderen


Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]

Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est essentiel que les obligations des contributeurs concernant ces données soient clairement établies, fiables et cohérentes par rapport aux contrôles et à la méthode de l'administrateur pour chaque indice de référence.

Het is van essentieel belang dat de verplichtingen van contribuanten met betrekking tot dergelijke inputgegevens duidelijk zijn gespecificeerd, dat erop kan worden vertrouwd en dat zij consistent zijn met de controles en methodologie van de benchmarkbeheerder.


67. prie instamment la Commission et les États membres de veiller à ce que les paiements reposent sur les résultats des contrôles et que lesdits contrôles soient d'une qualité suffisante pour permettre de déterminer les surfaces admissibles de manière fiable et cohérente;

67. verzoekt de Commissie en de lidstaten nadrukkelijk ervoor te zorgen dat de betalingen gebaseerd zijn op de controleresultaten en dat de controles van de vereiste kwaliteit zijn om de subsidiabele percelen op betrouwbare en consistente wijze te kunnen identificeren;


289. estime que la Commission devrait veiller à obtenir des États membres des informations fiables et cohérentes concernant le recours au financement du FEDER; est d'avis que ces informations devraient indiquer l'avancement des programmes opérationnels non seulement du point de vue financier, mais également de celui de leurs résultats;

289. is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat zij van de lidstaten consistente en betrouwbare informatie ontvangt over het gebruik van EFRO-financiering; meent dat deze informatie blijk moet geven van de voortgang van de operationele programma's, niet alleen op financieel vlak maar ook op het gebied van de prestaties;


132. souligne que la Commission devrait veiller à obtenir des États membres des informations fiables et cohérentes concernant le recours au financement du FEDER; estime que ces informations devraient indiquer l'avancement des programmes opérationnels non seulement du point de vue financier mais également de celui de leurs résultats ;

132. onderstreept dat de Commissie moet zorgen dat zij consistente en betrouwbare informatie van de lidstaten krijgt over het gebruik van de middelen van het EFRO en dat uit deze informatie de voortgang van de operationele programma's moet blijken, niet alleen in financiële termen, maar ook met betrekking tot de prestaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette classification est compatible avec le système européen des comptes nationaux et régionaux (SEC), lequel définit les normes comptables visant à une description quantitative cohérente, fiable et comparable des économies des Etats membres de l'Union européenne.

Die classificatie is verenigbaar met het Europees Stelsel van Economische Rekeningen (ESR), dat de boekhoudnormen bepaalt met het oog op een coherente, betrouwbare en vergelijkbare kwantitatieve beschrijving van de economie van de Lidstaten van de Europese Unie.


L'évaluation à long terme de la durabilité des finances publiques des pays de l’UE est notamment réalisée sur la base des projections démographiques élaborées par Eurostat; celles-ci exigent, à leur tour, des séries chronologiques opportunes, précises, fiables et cohérentes sur la population, les naissances et les décès, avec des hypothèses fiables concernant la future évolution de la fertilité, de l'espérance de vie et des flux de migration.

De beoordeling op lange termijn van de houdbaarheid van de openbare financiën van de EU-landen vindt onder andere plaats op basis van bevolkingsprognoses van Eurostat; voor deze prognoses zijn tijdige, nauwkeurige, betrouwbare en consistente tijdreeksen nodig over bevolking, geboorten en overlijdens, in combinatie met verantwoorde hypothesen over de toekomstige ontwikkeling van vruchtbaarheid, levensverwachting en migratiestromen.


L'évaluation à long terme de la durabilité des finances publiques des pays de l’UE est notamment réalisée sur la base des projections démographiques élaborées par Eurostat; celles-ci exigent, à leur tour, des séries chronologiques opportunes, précises, fiables et cohérentes sur la population, les naissances et les décès, avec des hypothèses fiables concernant la future évolution de la fertilité, de l'espérance de vie et des flux de migration.

De beoordeling op lange termijn van de houdbaarheid van de openbare financiën van de EU-landen vindt onder andere plaats op basis van bevolkingsprognoses van Eurostat; voor deze prognoses zijn tijdige, nauwkeurige, betrouwbare en consistente tijdreeksen nodig over bevolking, geboorten en overlijdens, in combinatie met verantwoorde hypothesen over de toekomstige ontwikkeling van vruchtbaarheid, levensverwachting en migratiestromen.


(61) Il convient, dans le cadre des contrôles officiels et des autres activités officielles portant sur la production et la commercialisation de matériel de reproduction des végétaux et sur le bien-être des animaux, que les autorités compétentes aient accès à des données actualisées, fiables et cohérentes, aux résultats de la recherche, aux nouvelles techniques et à l'expertise nécessaire à la bonne application de la législation de l'Union dans ces domaines.

(61) Met het oog op de uitvoering van officiële controles en andere officiële activiteiten betreffende de productie en het in de handel brengen van teeltmateriaal en op het gebied van dierenwelzijn moeten de bevoegde autoriteiten toegang hebben tot actuele, betrouwbare en consistente technische gegevens, onderzoeksresultaten, nieuwe technieken en deskundigheid die nodig zijn voor de correcte toepassing van de op die gebieden toepasselijke wetgeving van de Unie.


Une mobilité durable passe impérativement par un changement radical du système de transport, y compris les transports en commun, s'appuyant sur les progrès de la recherche dans le domaine des transports, sur des innovations de grande portée et sur une mise en œuvre cohérente, à l'échelle de l'Europe, de solutions de transport plus écologiques, plus sûres, plus fiables et plus intelligentes.

Duurzame mobiliteit kan alleen worden bereikt door middel van een radicale verandering in het vervoerssysteem, met inbegrip van het openbaar vervoer, geïnspireerd door doorbraken op het gebied van vervoersonderzoek, vergaande innovatie en een samenhangende, Europa-brede tenuitvoerlegging van groenere, veiligere, betrouwbaardere en slimmere vervoersoplossingen.


-la base juridique des activités de compensation et de règlement-livraison exercées dans l'Union européenne devrait être claire, fiable et cohérente.

-de rechtsgrondslag van de clearing- en afwikkelingactiviteiten in de EU dient helder, betrouwbaar en samenhangend te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiable et cohérente ->

Date index: 2024-06-14
w