Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Agir de manière fiable
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Changement de vitesse à variation continue
Commande à réglage progressif
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Laquage en continu
Mécanisme à variation continue
Prélaquage en continu
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transfert fiable
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse
être fiable

Traduction de «fiable et continue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Traité instituant la Communauté de l'énergie constitue donc un important facteur de stabilité en Europe du Sud-Est et permettra d'attirer les investissements dans les réseaux de gaz, la production d'électricité et les réseaux de transport d'électricité et, partant, de garantir à l'ensemble des parties un approvisionnement fiable et continu en gaz et en électricité, condition essentielle au développement économique et à la stabilité sociale.

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap is dus een grote factor van stabiliteit in Zuidoost Europa waardoor investeringen in gasnetten, stroomopwekking en elektriciteitstransportnetten kunnen worden aangetrokken, zodat alle partijen toegang hebben tot een betrouwbare en continue gas- en stroomvoorziening die van essentieel belang is voor de economische ontwikkeling en sociale stabiliteit.


Le Traité instituant la Communauté de l'énergie constitue donc un important facteur de stabilité en Europe du Sud-Est et permettra d'attirer les investissements dans les réseaux de gaz, la production d'électricité et les réseaux de transport d'électricité et, partant, de garantir à l'ensemble des parties un approvisionnement fiable et continu en gaz et en électricité, condition essentielle au développement économique et à la stabilité sociale.

Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap is dus een grote factor van stabiliteit in Zuidoost Europa waardoor investeringen in gasnetten, stroomopwekking en elektriciteitstransportnetten kunnen worden aangetrokken, zodat alle partijen toegang hebben tot een betrouwbare en continue gas- en stroomvoorziening die van essentieel belang is voor de economische ontwikkeling en sociale stabiliteit.


Il est par contre assez simple de prévoir un système d'information fiable et continu des éventuels désagréments aux voyageurs.

Het is nochtans eenvoudig om een betrouwbaar en permanent informatiesysteem op te zetten en eventuele last voor de reizigers te vermijden.


3. La Belgique continue à assumer ses engagements et tient à demeurer un allié crédible, solidaire et fiable.

3. België blijft haar verplichtingen nakomen en wenst een geloofwaardige, solidaire en betrouwbare bondgenoot te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des wearables (objets connectés et applications portables) peuvent fournir en continu au patient et à son médecin traitant des informations fiables sur l'état de santé du patient.

Wearables (lichaamsgedragen ICT-hardware en -toepassingen) kunnen patiënt en behandelende arts permanent betrouwbare informatie verschaffen over de gezondheidstoestand van de patiënt.


Le législateur n’a pas opté pour l'interdiction de continuer à travailler avec l'indicateur même mais bien avec les informations que celui-ci a fournies. Cela n’empêche toutefois pas le procureur du Roi dans la pratique de pouvoir demander au gestionnaire local des indicateurs, s’il y a lieu selon lui et compte tenu des prescriptions dans le cadre du système central de contrôle, de faire encoder un indicateur comme non fiable.

Dit belet echter niet dat de procureur des Konings in de praktijk de lokale informantenbeheerder kan verzoeken, indien daartoe volgens hem grond bestaat en rekening houdend met de voorschriften in het kader van het centraal controlesysteem, een informant als onbetrouwbaar te laten registreren.


La section Statistiques va continuer à travailler l'appui de la politique judiciaire, par la mise à disposition de statistiques pertinentes, fiables et actuelles.

De afdeling Statistieken zal ook in 2008 verder werken aan het ondersteunen van het justitiebeleid door het leveren van tijdige, relevante en betrouwbare gerechtelijke statistieken.


Étant donné que la plupart des car-ferries de SeaFrance sont des «ro-pax» (navires mixtes pouvant transporter à la fois des passagers et du fret) et que l’activité «passagers» est très saisonnière, il serait crucial que SeaFrance ne s’aliène pas la clientèle fret, qui doit être assurée que le service sera fourni toute l’année de façon fiable et continue.

Gezien het feit dat de meeste autoveerboten van SeaFrance „ro-pax” zijn (gemengde schepen die tegelijkertijd passagiers en vracht kunnen vervoeren) en de activiteit „passagiersvervoer” erg seizoensgebonden is, is het hoogst belangrijk dat SeaFrance haar klantenkring op het gebied van vrachtvervoer behoudt. Deze klantenkring moet kunnen rekenen op een betrouwbare en doorlopende dienstverlening gedurende het gehele jaar.


Cependant, dans des cas exceptionnels, il peut apparaître clairement, lorsqu’une entité fait l’acquisition d’un immeuble de placement (ou lorsqu’un bien immobilier existant devient un immeuble de placement suite à un changement d’utilisation), qu’il n’est pas possible de déterminer la juste valeur d’un immeuble de placement de façon fiable et continue.

In uitzonderlijke gevallen zijn er echter duidelijke aanwijzingen dat bij eerste verwerving door een entiteit van een vastgoedbelegging (of wanneer een bestaande onroerende zaak voor het eerst een vastgoedbelegging wordt na een wijziging in het gebruik) het niet mogelijk is de reële waarde van de vastgoedbelegging op dat moment en in de toekomst betrouwbaar te bepalen.


Si une entité établit que la juste valeur d’un immeuble de placement (autre qu’un immeuble de placement en cours de construction) ne peut pas être déterminée de façon fiable et continue, l’entité doit évaluer cet immeuble de placement en utilisant le modèle du coût selon IAS 16.

Indien een entiteit vaststelt dat het niet mogelijk is de reële waarde van een vastgoedbelegging (die geen vastgoedbelegging in aanbouw is) nu en in de toekomst betrouwbaar te bepalen, moet de entiteit die vastgoedbelegging waarderen met behulp van het kostprijsmodel in IAS 16.


w