Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiable et nous voyons également " (Frans → Nederlands) :

Nous le voyons également dans les progrès réalisés par les autorités grecques pour remédier aux insuffisances du régime d'asile grec, ce qui nous a permis de recommander la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin à partir du 15 mars 2017.

En het blijkt ook uit de voortgang die de Griekse autoriteiten hebben geboekt bij het verhelpen van de tekortkomingen van hun nationale asielstelsel. Hierdoor kunnen er vanaf 15 maart 2017 geleidelijk aan weer Dublintransfers naar Griekenland plaatsvinden.


Nous voyons également que l'horeca ou le secteur de l'intérim occupent neuf fois plus de personnes originaires d'un pays non-UE que la pétrochimie.

We zien dat ook in de horeca of in de uitzendsector waar tot 9 keer meer mensen van niet-EU-herkomst werken dan in de petrochemie.


Nous voyons également que, tous ministères confondus, dans la tranche d'âge entre 20 et 39 ans, il y a plus de femmes que d'hommes aux niveaux A et B ce qui laisserait présager une évolution positive en faveur d'une présence accrue de femmes à ces niveaux.

Voor alle ministeries samen zien we in de leeftijdscategorie van 20 tot 39 jaar ook meer vrouwen dan mannen in de niveaus A en B, wat een gunstige evolutie inzake een verhoogde aanwezigheid van vrouwen op deze niveaus laat vermoeden.


Nous voyons également que, tous ministères confondus, dans la tranche d'âge entre 20 et 39 ans, il y a plus de femmes que d'hommes aux niveaux A et B ce qui laisserait présager une évolution positive en faveur d'une présence accrue de femmes à ces niveaux.

Voor alle ministeries samen zien we in de leeftijdscategorie van 20 tot 39 jaar ook meer vrouwen dan mannen in de niveaus A en B, wat een gunstige evolutie inzake een verhoogde aanwezigheid van vrouwen op deze niveaus laat vermoeden.


Depuis son entrée en fonction en qualité de ministre de la Coopération au développement, nous voyons également une ligne politique claire allant dans le sens des principes de la Déclaration de Paris.

Ook sinds hij minister van Ontwikkelingssamenwerking is zien we een duidelijke beleidslijn in de richting van de principes van de Verklaring van Parijs.


Lorsqu'un tel mouvement décide de créer également des structures en Belgique, nous ne voyons pas pourquoi il devrait encore attendre trente ou quarante ans pour être reconnu.

Wanneer zij beslissen ook in België structuren op te richten zien wij niet in waarom zij nog dertig, veertig jaar op erkenning zouden moeten wachten.


La vente libre d'armes à feu a également pour conséquence que nous n'avons pas en Belgique une vue d'ensemble fiable du nombre d'armes possédées légalement.

De vrije verkoop van vuurwapens heeft eveneens als gevolg dat wij in België geen betrouwbaar algemeen overzicht hebben van het aantal wapens die de mensen wettig in bezit hebben.


Nous voyons que la Chine effectue des achats stratégiques sur les marchés de l’énergie, que la Russie s’écarte d’une politique continue et fiable et nous voyons également que les marchés mondiaux subissent des changements très rapides.

Wij zien de Chinezen die zich op strategische wijze op de energiemarkten inkopen, wij zien dat het beleid van Rusland gaandeweg steeds minder betrouwbaar wordt, en wij zien dat de mondiale markten een zeer dynamische ontwikkeling doormaken.


Nous voyons l’incapacité lamentable des gouvernements des États membres à coopérer, se dissimulant des données et des informations les uns aux autres, comme M. Solana l’a fait remarquer; nous voyons la Commission faire, en matière d’asile, des propositions ahurissantes et indéfendables qui sont clairement une violation des conventions internationales, et proposer de transférer les données personnelles des citoyens à de mystérieux organes administratifs américains; nous voyons également l’énième ...[+++]

Wij zien dat de regeringen van de lidstaten behept zijn met een haast pathetische onvermogen om samen te werken. Zij houden gegevens en inlichtingen voor elkaar achter, zoals Javier Solana terecht onderstreept. Wij zien dat de Commissie onhaalbare en verbazingwekkende voorstellen doet voor asiel, voorstellen die een duidelijke schending zijn van de internationale verdragen. De Commissie stelt ons voor persoonlijke gegevens van burgers cadeau te doen aan mysterieuze regeringsorganen van de Verenigde Staten. Wij zien dat de zoveelste sy ...[+++]


Si nous acceptons la quasi-inévitabilité et, dans de nombreux cas, la nécessité des fusions et des rachats, nous voyons également leurs dangers potentiels et réels.

Wij accepteren dat fusies en overnames bijna niet te vermijden en in veel gevallen zelfs wenselijk zijn, maar wij zijn ons ook bewust van de potentiële en reële gevaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiable et nous voyons également ->

Date index: 2021-03-11
w