Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final de Marrakech
Agir de manière fiable
Certificat reprenant la filiation
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
RT
RTS
Reprenant
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
être fiable

Traduction de «fiable reprenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd




certificat reprenant la filiation

getuigschrift in verband met de afstamming




donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que l'assuré social dispose d'un document reprenant de manière suffisamment fiable son numéro d'identification de sécurité sociale se traduira en premier lieu par un service plus rapide et plus correct à l'assuré.

Het feit dat de sociaal verzekerde over een document beschikt waarop zijn identificatienummer van de sociale zekerheid op voldoende betrouwbare wijze staat vermeld, zal in de eerste plaats leiden tot een snellere en juistere dienstverlening aan de verzekerde.


Cela demande un système standardisé, reprenant des informations fiables en vue des opérations techniques de sauvetage.

Dit vraagt om een gestandaardiseerd systeem met betrouwbare informatie voor de technische redding.


Cela demande un système standardisé, reprenant des informations fiables en vue des opérations techniques de sauvetage.

Dit vraagt om een gestandaardiseerd systeem met betrouwbare informatie voor de technische redding.


29. demande au secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long terme du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer sc ...[+++]

29. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. demande au Secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long termes du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer s ...[+++]

26. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed u ...[+++]


Afin d'assurer le suivi de l'évaluation de cette expérience, la Commission a envoyé aux Etats membres participant à l'expérience un questionnaire [4] reprenant les points principaux nécessaires à une évaluation fiable de la mesure.

Met het oog op de follow-up van de evaluatie van dit experiment heeft de Commissie de deelnemende lidstaten een vragenlijst [4] toegezonden teneinde de voor een betrouwbare evaluatie van de maatregel noodzakelijke informatie te verzamelen.


- Codes professions: s'agissant d'un CD-Rom reprenant les clients répertoriés dans les pages blanches du Guide Belgacom, il n'est pas possible d'obtenir des sélections fiables par codes professions.

- De beroepscodes: aangezien het gaat om een CD-Rom met de klanten uit de witte bladzijden van de Belgacomgids, is het niet mogelijk om een betrouwbare selectie per beroepscode te krijgen.


Ci-dessous, la répartition par Région, mais en ne reprenant bien évidemment que les policiers locaux.[GRAPH: 2008200905955-15-66-fr-nl] Pour ce qui concerne la comparaison avec les pays voisins, il n'est malheureusement pas possible d'avoir une méthode uniforme et incontestable de calcul des effectifs policiers et donc d'avoir une proportion fiable de policiers par habitants.

Hieronder de verdeling per Gewest, weliswaar beperkt tot de lokale politie.[GRAPH: 2008200905955-15-66-fr-nl] Wat betreft de vergelijking met de buurlanden, beschikken wij jammer genoeg niet over een uniforme en niet betwistbare rekenmethode met betrekking tot de politie-effectieven en het is dan ook niet mogelijk om een betrouwbare verdeling van het aantal politiemensen per inwoners te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiable reprenant ->

Date index: 2022-07-10
w