Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Certifié exact
Docteur en sciences exactes
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Information probante fiable
RT
RTS
Sciences exactes
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
Utilisation inadéquate de drogues SAI
être fiable

Traduction de «fiables et exactes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


information probante fiable

betrouwbare controle-informatie


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


docteur en sciences exactes

doctor in de exacte wetenschappen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A terme — soit après l'implémentation complète du projet auprès de toutes les directions régionales et de tous les centres de contrôle, ainsi qu'auprès de l'administration chargée de la lutte contre la fraude — on disposera alors également de données fiables et exactes.

Op termijn — dit is na de volledige implementatie van het project in alle gewestelijke directies en controlecentra en eveneens de administratie inzake Fraudebestrijding — zullen dan ook betrouwbare en exacte gegevens beschikbaar zijn.


À terme — soit après l'implémentation complète du projet auprès de toutes les directions régionales et de tous les centres de contrôle, ainsi qu'auprès de l'administration contre la Fraude, on disposera alors également de données fiables et exactes.

Op termijn -dit is na de volledige implementatie van het project in alle gewestelijke directies en controlecentra en eveneens de administratie inzake Fraudebestrijding- zullen dan ook betrouwbare en exacte gegevens beschikbaar zijn.


Vu le manque de chiffres concrets, d'informations fiables et exactes et d'éléments comparables permettant de se faire une idée précise du phénomène et de l'ampleur réelle de la traite des enfants.

Gelet op een tekort aan concreet cijfermateriaal, betrouwbare en correcte gegevens en aan vergelijkbaar materiaal om een duidelijk beeld te krijgen van het fenomeen en de ware omvang van kinderhandel.


Vu le manque de chiffres concrets, d'informations fiables et exactes et d'éléments comparables permettant de se faire une idée précise du phénomène et de l'ampleur réelle de la traite des enfants.

Gelet op een tekort aan concreet cijfermateriaal, betrouwbare en correcte gegevens en aan vergelijkbaar materiaal om een duidelijk beeld te krijgen van het fenomeen en de ware omvang van kinderhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Quelles démarches la ministre entreprendra t elle pour permettre une localisation plus fiable et exacte de l'appelant à l'avenir ?

4. Welke stappen zal de minister ondernemen om een meer betrouwbare en exacte lokalisatie van de beller in de toekomst toe te laten?


4. admet que selon l'agence, ses bénéficiaires étant les autorités nationales de gardes-frontières des États membres et des pays associés à l'espace Schengen, ils doivent, lorsqu’ils demandent un remboursement, signer une déclaration attestant que toutes les informations fournies sont complètes, fiables et exactes et qu'ils sont également tenus de certifier que leur demande de paiement est étayée par des pièces justificatives adéquates; observe que, selon l'agence, des contrôles ex-ante efficaces ne sont dès lors pas absents, mais qu'ils reposent sur des déclarations faites par les autorités publiques et les contrôles de plausibilité;

4. erkent dat de begunstigden van het Agentschap de nationale grensbewakingsautoriteiten van de lidstaten en de geassocieerde Schengenlanden zijn, die verklaringen moeten ondertekenen dat alle verstrekte informatie volledig, betrouwbaar en juist is, en moeten verklaren dat hun aanvragen voor een onkostenvergoeding worden gestaafd door adequate bewijsstukken; merkt op dat het Agentschap derhalve niet van mening is dat effectieve controles vooraf ontbreken, maar dat deze gestoeld zijn op verklaringen van overheidsinstanties en op plausibiliteitscontroles;


Des statistiques européennes fiables et exactes remplissent deux fonctions capitales en tant que bien public: elles sont les fondements à partir desquels les décideurs politiques prennent leurs décisions et font office de baromètre indiquant la situation de notre économie et de notre société et fournissant des garanties aux autres gouvernements et aux marchés financiers.

Betrouwbare en nauwkeurige Europese statistieken zijn van wezenlijk belang als openbaar goed om de volgende twee redenen: statistieken vormen de basis waarop beleidsmakers hun besluiten funderen; statistieken dienen als barometer om de staat van de economie en de samenleving te bepalen en zekerheid te geven aan regeringen en financiële markten.


Vu la disparité des méthodes d'encodage des affaires de mariage simulé et de fausses déclarations de cohabitation légale, les données présentées dans ce document ne peuvent être considérées comme entièrement fiables, dans ce sens qu'elles ne reflètent pas exactement le flux d'entrée de ces deux types d'affaires dans les différents parquets, mais bien uniquement leur encodage dans le module correctionnel de l'application REA/TPI.

Gelet op een verschil in methode van invoering van de zaken met betrekking tot schijnhuwelijken en schijn-wettelijke samenwoning, zijn de gegevens in de bijlage niet volledig betrouwbaar in die zin dat ze niet de exacte instroom van deze twee types van zaken bij de verschillende parketten weergeven, maar wel enkel hun invoering in de correctionele module van het TPI/REA-systeem.


Art. 4. § 1. Les statistiques publiques flamandes doivent être pertinentes, exactes, fiables, à jour, ponctuelles, accessibles, claires, comparables et cohérentes.

Art. 4. § 1. De Vlaamse openbare statistieken moeten relevant, nauwkeurig en betrouwbaar, actueel en stipt, toegankelijk en duidelijk, vergelijkbaar en coherent zijn.


Il est primordial de disposer de données à jour, fiables et exactes sur les émissions de gaz à effet de serre afin de déterminer si l'Union et les États membres sont en voie d'atteindre leurs objectifs et afin d'élaborer de nouvelles politiques solides pour lutter contre le changement climatique.

Tijdige, betrouwbare en nauwkeurige gegevens over de emissie van broeikasgassen zijn van essentieel belang om te beoordelen of de EU en de lidstaten op de goede weg zijn om hun doelstellingen te halen en een krachtig nieuw beleid te ontwikkelen om de klimaatuitdaging het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiables et exactes ->

Date index: 2021-07-11
w