Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Coefficient de pertinence
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Dénué de pertinence
Facteur de pertinence
Faire preuve de fiabilité
Moyens de preuve pertinents
Pertinence pour le développement
Pertinent
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Taux de pertinence
Transfert fiable
éléments de preuve pertinents
être fiable

Traduction de «fiables et pertinents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


coefficient de pertinence | facteur de pertinence | taux de pertinence

relevantiefactor | relevantiepercentage


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


éléments de preuve pertinents | moyens de preuve pertinents

deugdelijke bewijsmiddelen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


pertinence pour le développement

ontwikkelingsrelevantie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des éléments probants fiables et pertinents fondés sur des statistiques européennes rendues publiques en temps utile qui peuvent être utilisées pour l'élaboration de politiques sont indispensables pour mesurer les progrès des politiques et des programmes de l'Union et évaluer leur efficacité, en particulier dans le contexte de la stratégie Europe 2020 développée dans la communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020: Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (ci-après dénommée «Europe 2020») et du programme de la Commission pour l'emploi, la croissance, l'équité et le changement démocrati ...[+++]

Betrouwbaar, relevant bewijs dat is gebaseerd op Europese statistieken die tijdig en openbaar beschikbaar zijn en die kunnen worden gebruikt voor beleidsvorming, is onontbeerlijk om de vooruitgang te meten en de doeltreffendheid te beoordelen van het beleid en de programma's van de Unie, met name in het kader van de Europa 2020-strategie als omschreven in de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020, een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (Europa 2020) en de agenda van de Commissie voor banen, groei, billijkheid en democratische verandering.


Les consommateurs doivent être à même d'agir comme des vendeurs et des acheteurs - avec l'appui d'entreprises innovantes leur proposant de nouveaux services fondés sur des règles de facturation et de publicité plus claires et comparables qui facilitent le changement de fournisseur, mais aussi grâce à des outils fiables et pertinents de comparaison des prix et des actions collectives permettant de faire jouer leur pouvoir de négociation considérable (par exemple le changement collectif de fournisseur ou les coopératives énergétiques).

Consumenten moeten als kopers en verkopers kunnen optreden, met innovatieve bedrijven die hen nieuwe diensten aanbieden, een en ander onderbouwd met duidelijke, vergelijkbare tariferings- en reclameregels; ook moeten zij toegang krijgen tot betrouwbare prijsvergelijkingsinstrumenten en hun grote onderhandelingsmacht kunnen verzilveren via collectieve regelingen (bv. collectieve overstap, energiecoöperaties).


L'objectif est de disposer d'un instrument rapide et facile d'utilisation qui puisse, de manière fiable, indiquer la pertinence d'initier une approche palliative des patients.

De doelstelling is om te beschikken over een instrument dat snel en gebruiksvriendelijk op een betrouwbare manier kan aangeven of het starten van een palliatieve benadering relevant is.


souligne la pertinence de la nouvelle législation relative à la conception du marché et aux énergies renouvelables qui crée un nouveau cadre pour le développement des énergies renouvelables, fondé sur des régimes de soutien fiables et la pleine participation des technologies renouvelables au marché.

benadrukt het belang van de nieuwe wetgeving voor hernieuwbare energie en marktontwerp voor het creëren van een nieuw kader dat geschikt is voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie, op basis van betrouwbare steunregelingen en een volledige participatie van hernieuwbare technologieën op de markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) s'attachent, en se fondant sur les données scientifiques les plus fiables dont ils disposent, à maintenir ou rétablir les stocks des espèces exploitées à des niveaux qui assurent le rendement constant maximum, eu égard aux facteurs écologiques et économiques pertinents, y compris les besoins particuliers des États en développement, et compte tenu des méthodes en matière de pêche, de l'interdépendance des stocks et de toutes normes minimales internationales généralement recommandées au plan sous-régional, régional ou mondial;

a. maatregelen te nemen die erop zijn gericht, op grond van de beste wetenschappelijke gegevens waarover de betrokken Staten beschikken, populaties van geoogste soorten in stand te houden of te herstellen op een peil dat een gedurig maximale opbrengst oplevert, zoals nader bepaald door milieutechnische en economische factoren, met inbegrip van de bijzondere behoeften van ontwikkelingsstaten en met inachtneming van de visserijpatronen, de onderlinge afhankelijkheid van visstapels en algemeen aanbevolen internationale, subregionale, regionale dan wel mondiale minimumnormen;


b) veillent à ce que ces mesures soient fondées sur les données scientifiques les plus fiables dont ils disposent et soient de nature à maintenir ou à rétablir les stocks à des niveaux qui assurent le rendement constant maximal, eu égard aux facteurs économiques et écologiques pertinents, y compris les besoins particuliers des États en développement, et compte tenu des méthodes en matière de pêche, de l'interdépendance des stocks et de toutes les normes minimales internationales généralement recommandées aux plans sous-régional, régio ...[+++]

b) die maatregelen te baseren op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en af te stemmen op behoud van de visbestanden of op herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, daarbij rekening houdende met relevante milieutechnische en economische factoren, waaronder de bijzondere omstandigheden van ontwikkelingslanden, en met de visserijpatronen, de onderlinge afhankelijkheid van de visbestanden en algemeen aanbevolen internationale minimumnormen die in subregionaal, regionaal of mondiaal verband zijn vastgesteld,


Un indicateur fiable pour l'endettement problématique semblait pertinent pour les acteurs concernés, tant au niveau européen qu'au niveau fédéral et régional belge.

Een betrouwbare indicator problematische schuldenlast, leek zowel op Europees als op Belgisch federaal en regionaal niveau relevant voor de betrokken actoren.


Pour ce qui est d’obtenir des résultats avec le budget de l’UE, la Commission n’est pas en mesure de fournir, d’une manière qui réponde aux besoins de la procédure de décharge, des éléments probants suffisants, pertinents et fiables sur ce que les politiques de l’UE ont permis de réaliser.

Wat het “resultaten behalen met de EU-begroting” betreft, is de Commissie niet in staat om op een voor de kwijtingsprocedure bruikbare wijze toereikend, relevant en betrouwbaar bewijs te verschaffen over hetgeen er met het EU‑beleid is gerealiseerd.


En outre, le programme contribue à l’utilisation efficace des ressources en favorisant des actions qui apportent une contribution essentielle au développement, à la production et à la diffusion d’informations statistiques harmonisées, comparables, fiables, conviviales et accessibles, sur la base de normes uniformes et de principes communs énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne (ci-après dénommé le «code de bonnes pratiques»), adopté par le comité du système statistique européen (CSSE), en particulier les critères de qualité que constituent la pertinence ...[+++]

Daarnaast draagt het bij tot het doeltreffende gebruik van middelen door maatregelen aan te moedigen die een wezenlijke bijdrage vormen aan de ontwikkeling, productie en verspreiding van geharmoniseerde, vergelijkbare, betrouwbare, gebruiksvriendelijke en toegankelijke statistische informatie, gebaseerd op uniforme normen en gemeenschappelijke beginselen van de Praktijkcode voor Europese statistieken („de praktijkcode”), als vastgesteld door het Comité voor het Europees statistisch systeem („het ESS-comité”), in het bijzonder de kwaliteitscriteria „relevantie”, „nauwkeurigheid”, „betrouwbaarheid”, „actualiteit” en „stiptheid”, „toegankel ...[+++]


Le contrôle légal des comptes des EIP, en raison du besoin d’informations fiables et de leur pertinence aux yeux du public et des investisseurs, est soumis à une réglementation stricte.

De wettelijke controle van organisaties van openbaar belang is, vanwege de behoefte aan betrouwbare informatie en het belang daarvan voor het publiek en voor investeerders, aan strikte regels onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiables et pertinents ->

Date index: 2021-12-02
w