Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Agir de manière fiable
Comportement social reflètant la concurrence
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
RT
RTS
Reflets
Reflets des cristaux
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
être fiable

Traduction de «fiables et reflétant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag




donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi que les prix obtenus lors d'une vente publique, de même que les cours, au jour du décès, dans une bourse étrangère, sont une base fiable et reflètent normalement la valeur vénale du titre au jour du décès.

Zodoende zijn de verkregen prijzen tijdens een openbare verkoop evenals koersen, op de dag van het overlijden, van een buitenlandse beurs, een betrouwbare basis en geven ze normaliter gezien de venale waarde weer van het effect op de dag van het overlijden.


Il se bat depuis longtemps pour que les décisions en matière de santé s'appuient sur des statistiques et des données fiables qui reflètent la réalité du terrain.

Hij ijvert er al lang voor om beslissingen inzake gezondheidszorg te onderbouwen met betrouwbare statistieken en gegevens die de concrete realiteit weerspiegelen.


Vu la disparité des méthodes d'encodage des affaires de mariage simulé et de fausses déclarations de cohabitation légale, les données présentées dans ce document ne peuvent être considérées comme entièrement fiables, dans ce sens qu'elles ne reflètent pas exactement le flux d'entrée de ces deux types d'affaires dans les différents parquets, mais bien uniquement leur encodage dans le module correctionnel de l'application REA/TPI.

Gelet op een verschil in methode van invoering van de zaken met betrekking tot schijnhuwelijken en schijn-wettelijke samenwoning, zijn de gegevens in de bijlage niet volledig betrouwbaar in die zin dat ze niet de exacte instroom van deze twee types van zaken bij de verschillende parketten weergeven, maar wel enkel hun invoering in de correctionele module van het TPI/REA-systeem.


Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités du groupe d'assurance ou de réassurance et notamment les risques inhérents aux activités de celui-ci; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.

De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie voldoet aan de volgende beginselen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsgroep en met name met de risico's die aan die activiteiten verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités de l'entreprise concernée et notamment les risques inhérents à cette activité; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.

Voor de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie worden de volgende beginselen in acht genomen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de betrokken onderneming, en met name met de risico's die aan die activiteit verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.


En fonction du produit, il se peut que ces autres sources de prix fiables disponibles reflètent mieux la situation actuelle du marché.

Afhankelijk van het product kunnen deze andere beschikbare bronnen voor prijzen de bestaande marktsituatie beter weergeven.


3. Vu qu'il s'agit ici d'un échantillon représentatif d'institutions et constitué de manière aléatoire, les chiffres reflètent de façon fiable la situation en Belgique.

3. Gezien het hier om een representatief, at random geselecteerd staal van instellingen gaat, geven de cijfers op betrouwbare wijze de situatie voor België weer.


3. Vu qu'il s'agit ici d'un échantillonnage d'institutions arbitrairement sélectionnées, les chiffres reflètent de façon fiable la situation en Belgique.

3. Gezien het hier om een representatief, at random geselecteerd staal van instellingen gaat, geven de cijfers op betrouwbare wijze de situatie voor België weer.


Le programme Phare de suivi et d'évaluation intermédiaire fournit aux parties impliquées dans la gestion du programme une évaluation régulière et fiable de la mise en oeuvre de toutes les mesures en cours de deux manières: rapports de suivi élaborés par les organismes de mise en oeuvre qui reflètent l'avis des parties prenantes, et rapports d'évaluation intermédiaire qui reflètent l'avis indépendant des évaluateurs.

Voor de bij het projectbeheer betrokken partijen voorziet het Phare-plan voor toezicht en tussentijdse evaluatie in een regelmatige, betrouwbare beoordeling van de uitvoering van alle lopende maatregelen, op twee manieren: ten eerste, door middel van toezichtrapporten opgesteld door de uitvoerende organen, waarin de visie van de belanghebbenden wordt weergegeven, en ten tweede, door middel van de tussentijdse evaluatieverslagen die de onafhankelijke visie van de evaluatoren weergeven.


En outre, il faut développer un système fiable, qui reflète correctement les prestations effectuées par les services de garde mais aussi celles que l'on en exige.

Er moet ook een betrouwbaar systeem worden ontwikkeld, dat een correcte weerspiegeling geeft van de effectieve prestaties van de wachtdiensten, maar ook van de prestaties die men ervan verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiables et reflétant ->

Date index: 2022-10-11
w