Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Démission des membres
Désignation
Désignation des membres
Désignation multiple
Désigner
Mandat des membres
Multi-désignation
Nomination des membres
OEEC désigné
Organisme externe d'évaluation du crédit désigné
PDCE
Pluridésignation
Prix de Design de la Communauté européenne
Prix du Design de la Communauté européenne

Traduction de «fiasse est désigné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix de Design de la Communauté européenne | Prix du Design de la Communauté européenne | PDCE [Abbr.]

designprijs van de Europese Gemeenschap | Design-prijs van de Europese Gemeenschappen


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


désignation multiple | multi-désignation | pluridésignation

meervoudige aanwijzing


OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné

aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Louis-Marie Fiasse est désigné suppléant de la personne visée à l'article 1 , 3°; 4° Mme Geneviève Ligny est désignée suppléante de la personne visée à l'article 1 , 4°; 5° Mme Vanessa Martin est désignée suppléante de la personne visée à l'article 1 , 5°; 6° M. Joël Seffer est désigné suppléant de la personne visée à l'article 1 , 6°.

Louis-Marie Fiasse wordt aangewezen als plaatsvervanger van de persoon bedoeld in artikel 1, 3°; 4° Mevr. Geneviève Ligny wordt aangewezen als plaatsvervangster van de persoon bedoeld in artikel 1, 4°; 5° Mevr. Vanessa Martin wordt aangewezen als plaatsvervangster van de persoon bedoeld in artikel 1, 5°; 6° M. Joël Seffer wordt aangewezen als plaatsvervanger van de persoon bedoeld in artikel 1, 6°.


- la désignation de M. Fiasse V. , premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, aux fonctions de procureur de division près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 19 décembre 2017.

- is de aanwijzing van de heer Fiasse V. , eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi, tot de functie van afdelingsprocureur bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 december 2017.


- par lequel le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Fiasse V. , premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, est désigné en qualité de procureur du Roi de division près le parquet de Charleroi pour un terme de trois ans.

- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Fiasse V. , eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Charleroi, aangewezen in de hoedanigheid van afdelingsprocureur bij het parket Charleroi, voor een termijn van drie jaar.


Par arrêté royal du 19 avril 2014, la désignation de M. Fiasse, V. , substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 19 mars 2014.

Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 is de aanwijzing van de heer Fiasse, V. , substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 maart 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la désignation de M. Fiasse, V. , substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 19 mars 2011.

- is de aanwijzing van de heer Fiasse, V. , substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 maart 2011.


Par arrêté royal du 12 février 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Fiasse, V. , substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, est désigné en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de trois ans.

Bij koninklijk besluit van 12 februari 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Fiasse, V. , substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank voor een termijn van drie jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiasse est désigné ->

Date index: 2023-02-10
w