Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conducteur de ligne d’extrusion de fibres synthétiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fibranne
Fibre acrylique
Fibre artificielle
Fibre chimique
Fibre coupée
Fibre discontinue
Fibre en bourre
Fibre synthétique
Fibre à gradient d'indice parabolique
Fibre à gradient parabolique
Fibre à loi parabolique
Fibre à profil parabolique
Fileur de fibres artificielles et synthétiques
Fileuse en fils et fibres de verre
Hallucinose
Jalousie
Lamineur de fibres de verre
Lamineur de produits en fibre de verre
Mauvais voyages
Nylon
Paranoïa
Polyamide
Psychose SAI
Rayonne
Résiduel de la personnalité et du comportement
Textile synthétique
Tissu de fibre de verre
Tissu de fibres de verre
Tissu en fibre de verre
Tissu synthétique

Traduction de «fibres et doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


lamineur de fibres de verre | lamineur de produits en fibre de verre | lamineur de fibres de verre/lamineuse de fibres de verre | lamineur de produits en fibre de verre/lamineuse de produits en fibre de verre

glasvezeltechnicus | lamineerder glasvezel | operator lamineren van glasvezel | technicus glasvezel


fibre à gradient d'indice parabolique | fibre à gradient parabolique | fibre à loi parabolique | fibre à profil parabolique

parabolische-indexvezel | vezel met parabolisch indexprofiel


fileur de fibres artificielles et synthétiques | fileur en fils et fibres de verre/fileuse en fils et fibres de verre | fileuse en fils et fibres de verre | ouvrier de filature artificielle et synthétique/ouvrière de filature artificielle et synthétique

operator synthetische vezels | spinner kunstvezel | spinner kunstvezel | spinner synthetische vezel


conducteur de ligne d’extrusion de fibres synthétiques | conducteur de ligne d’extrusion de fibres synthétiques/conductrice de ligne d’extrusion de fibres synthétiques | conductrice de ligne d’extrusion de fibres synthétiques

glasvezelspinner | glasvezeltrekker | operator trektoren | procesoperator trekruimte


textile synthétique [ fibre acrylique | fibre artificielle | fibre chimique | fibre synthétique | nylon | polyamide | rayonne | tissu synthétique ]

synthetische stof [ acrylvezel | chemische vezel | kunstvezel | kunstzijde | nylon | polyamide | synthetische vezel ]


fibranne | fibre coupée | fibre discontinue | fibre en bourre

stapelvezel


tissu de fibre de verre | tissu de fibres de verre | tissu en fibre de verre

geweven glasvezel | weefsel van glasvezels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'annexe 2, I, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres, le point 2, b), est remplacé par le texte suivant : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante : - semences de base, composant femelle : 99,0 %; - semences de base, composant mâle : 99,9 %; - semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 %; - semences certifiées des variétés de colza de printemps : 85,0 %».

Art. 2. In bijlage 2, I, bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen wordt punt 2, b), vervangen de volgende tekst : « b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn : - basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner : 99,0 %; - basiszaad, mannelijke kruisingspartner : 99,9 %; - gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen : 90,0 %; - gecertificeerd zaad van lentekoolzaadrassen : 85,0 %».


Art. 2. Dans l'annexe II, I, 2, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante: 1) semences de base, composant femelle : 99,0 % ; 2) semences de base, composant mâle : 99,9 % ; 3) semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 % ; 4) semences ce ...[+++]

Art. 2. In bijlage II, I, 2, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn: 1) basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner: 99,0 %; 2) basiszaad, mannelijke kruisingspartner: 99,9 %; 3) gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen: 90,0 %; ...[+++]


1. L'expression « fibres naturelles », lorsqu'elle est utilisée dans la liste, se rapporte aux fibres autres que les fibres artificielles ou synthétiques et doit être limitée aux fibres dans tous les états où elles peuvent se trouver avant la filature, y compris les déchets, et, sauf dispositions contraires, elle couvre les fibres qui ont été cardées, peignées ou autrement travaillées pour la filature mais non filées.

1. De term « natuurlijke vezels » in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term « natuurlijke vezels » vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.


1. L'utilisation du crocidolite et de produits contenant cette fibre doit être interdite.

1. Het gebruik van crocidoliet en produkten die deze vezel bevatten, dient te worden verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'utilisation du crocidolite et de produits contenant cette fibre doit être interdite.

1. Het gebruik van crocidoliet en produkten die deze vezel bevatten, dient te worden verboden.


(17 bis) Un fabricant ou toute personne agissant en son nom qui souhaite ajouter une nouvelle dénomination de fibre textile aux annexes du présent règlement doit faire figurer, dans le dossier technique qu'il doit soumettre avec sa demande, toutes les informations scientifiques disponibles concernant d'éventuelles réactions allergiques ou tout autre effet indésirable induit par la nouvelle fibre sur la santé humaine, y compris les résultats de tests conduits pour les détecter conformément à la législation de l'Union en la matière.

(17 bis) Een fabrikant of een namens hem optredende persoon die een nieuwe textielvezelbenaming wil toevoegen aan de bijlagen bij deze verordening, dient in het bij de aanvraag te voegen technisch dossier alle beschikbare wetenschappelijke informatie op te nemen over mogelijke allergische reacties of andere schadelijke gevolgen van de nieuwe textielvezel voor de gezondheid van de mens, waaronder resultaten van tests op dit vlak die overeenkomstig de desbetreffende wetgeving van de Unie zijn uitgevoerd.


Un dossier technique à joindre à une demande d'inclusion d'une nouvelle dénomination de fibre textile sur la liste figurant à l'annexe I doit contenir, le cas échéant, des informations sur d'éventuelles incidences sur la santé induites par cette nouvelle fibre.

Het technisch dossier dat moet worden gevoegd bij de aanvraag voor de opname van een nieuwe textielvezelbenaming in de lijst van bijlage I dient, voor zover van toepassing, informatie te bevatten over mogelijke gezondheidseffecten van de nieuwe vezel.


Le taux maximum légal d'impuretés doit également être fixé ; en effet, l'aide doit encourager la production de fibres de haute qualité et non la présence de déchets dans les fibres.

Er moet eveneens een maximumwaarde worden vastgesteld voor toegestane verontreinigingen, omdat de steun moet gaan naar de productie van hoogwaardige vezels en niet naar het afval dat daarbij wordt voortgebracht.


Nous pensons qu'il doit s'agir d'une aide durable et qu'elle doit s'équilibrer et s'adapter à l'aide à la transformation des fibres longues, comme unique façon de garantir les débouchés commerciaux dont disposent les fibres courtes dans un secteur industriel véritablement alternatif aux produits synthétiques.

Naar ons oordeel moet deze regeling van duurzame aard zijn en dient zij te worden afgestemd op en aangepast aan de regeling voor de verwerking van vlas met lange vezels. Dit is namelijk de enige manier om de afzet te garanderen van vlas met lange vezels aan een industrietak die een serieus alternatief vormt ten opzichte van de sectoren van synthetische producten.


À cet égard, la prime doit naturellement être assurée à long terme non seulement pour les fibres longues mais également pour les fibres courtes ; en effet, les fibres courtes sont d'une importance déterminante pour les projets novateurs.

Bovendien moet er natuurlijk niet alleen voor de steun aan de teelt van lange vezels, maar ook voor die voor korte vezels een duurzame garantie komen, aangezien juist de korte vezel voor innoverende projecten van doorslaggevend belang is.


w