Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peu
vent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changem
ents de systèmes de saisie de ces dernières an ...[+++]nées (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la disposition des services de police à enregistrer ceux-ci, la politique d'autres instances (compagnies d'assurances par exemple), l'utilisation de banques de données propres (locales, fédérales), etc. L'explication de ces chiffres relatifs à l'évolution de la criminalité doit dès lors toujours être interprétée en fonction du contexte de l'enregistrement.Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele a
fhandeling), de wijzigingen in vattingssystemen in de voorbije jaren (POLIS, PIP, ISLP), de meldingsbereidheid van de bevolking, de registra
...[+++]tiebereidheid van de politiediensten, het beleid van andere instanties (bijvoorbeeld verzekeringsmaatschappijen), het gebruik van eigen databanken (lokaal — federaal) enz. De uitleg over de cijfers met betrekking tot de ontwikkeling van criminaliteit moet dus telkens worden geïnterpreteerd in de context waarin ze werden geregistreerd.