Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Commutateur manuel à fiches et jacks
Commutateur à fiches et jacks
Différence de salaire
FIP
Faire approuver des fiches de présence
Fiche analytique
Fiche d'identification
Fiche d'identification d'un projet
Fiche de projet
Fiche descriptive
Fiche projet
Fiche signalétique
Fiche technique
Fiche thématique
Fiche-projet
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Paie
Paye
Plan de gestion de projet
Rémunération
Rémunération au rendement
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Tableau commutateur à cordons
Tableau commutateur à fiches et jacks
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Traduction de «fiches de rémunération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiche analytique | fiche descriptive | fiche signalétique | fiche technique | fiche thématique

uittrekselkaart


commutateur à fiches et jacks | commutateur manuel à fiches et jacks | tableau commutateur à cordons | tableau commutateur à fiches et jacks

schakelbord met stekkers


fiche d'identification | fiche d'identification d'un projet | fiche-projet | FIP [Abbr.]

overzicht met basisgegevens (over een project)


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


fiche projet | fiche de projet | plan de gestion de projet

projectmanagementplan (nom neutre)


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il est très difficile de connaître le nombre de questions IMI (= Internal Market Information System) qui ont été posées pour demander des fiches de rémunération chez les collègues étrangers.

1. Het is onmogelijk te weten te komen hoeveel IMI-vragen (IMI = Internal Market Information System) er werden gesteld inzake het opvragen van loondocumenten bij de buitenlandse collega's.


La fiche de rémunération du requérant pour le mois de janvier 2014 et les fiches établies pour les mois suivants sont annulées en ce qu’elles ne prévoient pas le montant mensuel supplémentaire calculé conformément aux articles 6 et 7 des DGE no 1287 du 27 avril 2005 calculé en tenant compte de l’augmentation de l’horaire de travail;

nietigverklaring van verzoekers salarisafrekening over januari 2014 en over de volgende maanden, voor zover daarbij niet wordt voorzien in het extra maandbedrag berekend volgens de artikelen 6 en 7 van de AUB nr. 1287 van 27 april 2005 door rekening te houden met de verhoging van de arbeidstijd;


Les questions préjudicielles portent sur l'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), qui dispose : « Les dépenses ci-après ne sont considérées comme des frais professionnels que si elles sont justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif établis dans les formes et délais déterminés 1° commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique, à l'exclusion des ...[+++]

De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn, behoudens de in artikel 30, 3° bedoe ...[+++]


La possibilité de déclarer les revenus issus de l'exercice d'un mandat public au titre d'une rémunération et leur reprise dans une fiche 281.10 au lieu de d'une fiche 281.20 ou 281.30 tel que vous le proposez relève de la compétence de mon collègue, le ministre des Finances et de la Lutte contre la Fraude Fiscale.

De mogelijkheid om de inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van een publiek mandaat, aan te geven als een bezoldiging en hun vermelding in een fiche 281.10 in plaats van 281.20 of 281.30, zoals u voorstelt, valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën en Fiscale Fraudebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valeur des avantages de toute nature liés à l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à disposition d'un contribuable qui perçoit des rémunérations, doit être mentionnée sur la fiche individuelle 281.10.

De waarde van de voordelen van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een voertuig dat kosteloos ter beschikking wordt gesteld van een belastingplichtige die bezoldigingen ontvangt, moet worden vermeld op de individuele fiche 281.10.


Plus précisément, l'administration n'accepte des corrections que sur les fiches suivantes: - à la fiche 281.10 (rémunérations) en regard des lettres T (code 250: rémunérations ordinaires), B (code 251: pécule de vacances anticipé), X (code 252: arriérés taxables distinctement), Y (code 253: indemnité de dédit) ou V (code 254: intervention dans les frais de déplacement); - à la fiche 281.18 en regard des lettres E (code 269: montant imposable des revenus de remplacement: maladie ou invalidité, soit disponibilité pour cause de maladie ...[+++]

Concreet aanvaardt de administratie enkel rechtzettingen voor de volgende fiches: - fiche 281.10 (loonfiche) tegenover de letters T (code 250: bezoldiging), B (code 251: vervroegd vakantiegeld), X (code 252: afzonderlijk belastbare achterstallen), Y (code 253: opzeggingsvergoedingen) en V (code 254: bijdragen in de reiskosten); - fiche 281.18 tegenover de letters E (code 269: belastbaar bedrag van de vervangingsinkomens: ziekte of invaliditeit, terbeschikkingstelling wegens ziekte met wachtgeld gelijk aan 100 procent of ziekteuitkering 2de, 3de en 4de week - contractuelen), L (code 270: belastbaar bedrag van de uitkering naar aanleiding ...[+++]


Art. 6. Le travailleur qui exerce dans une même entreprise plusieurs fonctions reprises sur la liste des fonctions de référence verra son contrat de travail, sa fiche de rémunérations et la rémunération y afférente établis pour la fonction de référence à laquelle il consacre le plus d'heures de travail durant la semaine de travail ou durant un cycle complet de travail.

Art. 6. De werknemer die in een onderneming meerdere functies uitoefent zoals vermeld op de lijst van de referentiefuncties, zal deze referentiefunctie en de daaraan gekoppelde verloning vermeld krijgen op zijn arbeidsovereenkomst en op zijn loonfiche waar hij in de loop van de arbeidsweek of een volledige arbeidscyclus de meeste arbeidsuren aan besteedt.


Art. 8. Pour les travailleurs non qualifiés des niveaux 3 et 4, il peut être distingué sur leur fiche de rémunération la part salariale liée au travail et la part d'allocation complémentaire composant ensemble la rémunération totale, correspondant au revenu minimum moyen mensuel garanti, dans le respect des dispositions suivantes :

Art. 8. Op de loonfiche van de ongeschoolde werknemers van de niveaus 3 en 4, wordt het onderscheid gemaakt tussen het loon dat betaald wordt voor het werk en de bijkomende tegemoetkoming die samen het totale loon vormen dat overeenstemt het minimum gemiddeld gewaarborgd maandinkomen, met naleving van de volgende bepalingen :


2. La Commission, ou tout mandataire habilité, doit avoir accès à la documentation requise pour établir l’éligibilité des coûts supportés par les participants au programme national, telle que les factures et les extraits des fiches de rémunération.

2. De Commissie of een door haar gemachtigde vertegenwoordiger heeft toegang tot de documentatie, zoals facturen en uittreksels van de loonstaten, die nodig is om vast te stellen of de kosten van de deelnemers aan het nationale programma subsidiabel zijn.


Par conséquent, le contrat de travail, la fiche de rémunération et la rémunération de base seront établis en tenant compte, pour le travailleur qui exerce, au service du même employeur, plusieurs fonctions reprises sur la liste des fonctions de référence, de la fonction de référence à laquelle il consacre le plus d'heures de travail durant la semaine de travail ou durant un cycle complet de travail.

Bijgevolg zullen de arbeidsovereenkomst, de loonfiche en de basisverloning worden opgesteld met inachtneming, voor de werknemer die voor dezelfde werkgever meerdere op de lijst van referentiefuncties vermelde functies uitvoert, van de referentiefunctie waaraan hij de meeste uren besteedt in de loop van een arbeidsweek of van een volledige arbeidscyclus.


w