Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier attaché
Pièce jointe
Sous-programme d'organisation de fichier
Sous-programme de gestion de fichier

Traduction de «fichier ci-joint sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sous-programme d'organisation de fichier

bestandsorganisatie-routine


sous-programme de gestion de fichier

bestandsbeheersroutine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les détenus sont payés à la pièce, cela se fait aux mêmes conditions que celles qui s'appliquent au travail pour des entrepreneurs privés. c) Le nombre d'entrepreneurs est indiqué dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "nombre d'entrepreneurs".

Indien de gedetineerden per stuk worden betaald, gebeurt dit aan dezelfde voorwaarden als deze in opdracht van de privé-aannemers. c) Het aantal aannemers werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "aantal aannemers".


2. a) Ces informations sont mentionnées dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "chiffre d'affaires et bénéfice". b) Deux cas de figure peuvent se présenter: - travail réalisé à la demande d'entrepreneurs privés: les détenus sont payés à la pièce.

2. a) Deze informatie werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "omzet en winst". b) Er kunnen zich 2 situaties voordoen: - werken verricht in opdracht van privé aannemers: de gedetineerden worden per stuk betaald.


Les demandes d'inscription doivent être adressées, sous peine de nullité, par envoi recommandé, au plus tard le 28 octobre 2016, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ 211/examens linguistiques - huissier de justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.

De aanvragen tot inschrijving moeten, op straffe van nietigheid, ten laatste op 28 oktober 2016, bij middel van een kopie van het hierbijgevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, dienst personeelszaken ROJ 211/taalexamens-gerechtsdeurwaarder, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.


Dans le tableau ci-joint, vous trouver un aperçu des examens de réintégration de 2015, par institut avec le résultat (apte, inapte et apte sous conditions).

In onderstaande tabel vindt u een overzicht van de afgenomen herstelexamens in 2015 per instelling met het resultaat (geschikt, ongeschikt of geschikt onder voorwaarden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable membre trouvera ci-joint les chiffres demandés (cf. Fichier "QP_744.xls").

Het geacht lid vindt hierbij de gevraagde cijfers (Cfr. Fiche "QP_744.xls").


a) à l'exception des actions intentées, au titre de lésions ou de dommages, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les lésions ou dommages, il n'intentera aucune action ou procédure judiciaire d'aucune sorte à l'encontre de [nom du Contractant] et de son personnel, ou de ses sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel figurant sur la liste ci-jointe et ses modification ...[+++]

a) met uitzondering van de vorderingen die krachtens letsels of schade worden ingesteld tegen individuen, wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling letsels of schade te veroorzaken, het geen enkele vordering zal instellen of geen enkele rechtspleging zal beginnen tegen de [naam van de Contractant] en zijn personeel of zijn onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en zijn personeel vermeld in bijgevoegde lijst en latere wijzigingen ervan, wegens verlies of schade van om het even welke aard, met inbegrip van maar ...[+++]


Les personnes et entités qui figurent sur la liste ci-jointe constituent le personnel, les sous-contractants, les fournisseurs directs et indirects et les consultants de [nom du Contractant] chargés de fournir des équipements, des biens ou des services conformément [à l'Accord d'application / à l'Accord / au Contrat].

De personen en eenheden die vermeld staan in bijgevoegde lijst vormen het personeel, onderaannemers, rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers en consultants van [naam van de Contractant] belast met het leveren van uitrustingen, goederen of diensten overeenkomstig [het Toepassingsakkoord/Akkoord/Contract].


b) à l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, il fera en sorte que [nom du Contractant] et son personnel, ou tous sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel figurant sur la liste ci-jointe et ses modifications ultérieures, disposent d'une défense en justice appropriée, veillera ...[+++]

b) met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt het ervoor dat [naam van de Contractant] en zijn personeel, of alle onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel vermeld in bijgevoegde lijst en latere wijzigingen ervan, beschikken over een passend verweer in rechte, staat het in voor hun vergoeding, en stelt het geen enkele vordering of rechtspleging tegen hen in, i ...[+++]


a) à l'exception des actions intentées, au titre de lésions ou de dommages, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les lésions ou dommages, il n'intentera aucune action ou procédure judiciaire d'aucune sorte à l'encontre de [nom du Contractant] et de son personnel, ou de ses sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et de leur personnel figurant sur la liste ci-jointe et ses modification ...[+++]

a) met uitzondering van de vorderingen die krachtens letsels of schade worden ingesteld tegen individuen, wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling letsels of schade te veroorzaken, het geen enkele vordering zal instellen of geen enkele rechtspleging zal beginnen tegen de [naam van de Contractant] en zijn personeel of zijn onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van uitrustingen, goederen of diensten op eender welk niveau en zijn personeel vermeld in bijgevoegde lijst en latere wijzigingen ervan, wegens verlies of schade van om het even welke aard, met inbegrip van maar ...[+++]


Les personnes et entités qui figurent sur la liste ci-jointe constituent le personnel, les sous-contractants, les fournisseurs directs et indirects et les consultants de [nom du Contractant] chargés de fournir des équipements, des biens ou des services conformément [à l'Accord d'application / à l'Accord / au Contrat].

De personen en eenheden die vermeld staan in bijgevoegde lijst vormen het personeel, onderaannemers, rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers en consultants van [naam van de Contractant] belast met het leveren van uitrustingen, goederen of diensten overeenkomstig [het Toepassingsakkoord/Akkoord/Contract].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fichier ci-joint sous ->

Date index: 2022-11-23
w