1. L'article 4, § 5, de l'Accord auquel il est envisagé de porter assentiment confère à « toute personne justifiant de son identité [.] le droit d'interroger, dans le cadre des dispositions du droit national, une autorité compétente en matière de protection des données en vue de savoir si des données à caractère personnel la concernant sont traitées et utilisées dans le fichier commun et, le cas échéant, d'en obtenir communication ».
1. Luidens artikel 4, § 5, van het Akkoord waarvan de instemming wordt beoogd, « [heeft i]edere persoon die zich identificeert [.] het recht om in het kader van de bepalingen van het nationale recht een bevoegde overheid te ondervragen over de bescherming van de gegevens om te weten of persoonsgegevens die op hem betrekking hebben, in het gemeenschappelijke bestand worden verwerkt en gebruikt, en zo nodig ervan op de hoogte te worden gebracht ».