Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fichier doit pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (description de la collection et de l'offre d'information sur la base de caractéristiques formelles et thématique ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van materialen - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en a ...[+++]


Art. 6. Immédiatement après l'arrêt par le Conseil du budget, d'une modification budgétaire, ou des comptes annuels, le fichier de synthèse des informations comptables doit être généré par l'application eComptes et communiqué dans le délai requis par les dispositions relatives à la tutelle, à la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé.

Art. 6. Onmiddellijk na het vastleggen door de Begrotingsraad van een begrotingswijziging, of jaarlijkse rekeningen, moet het bestand van synthese van de boekhoudkundige inlichtingen door de toepassing « eComptes » genereerd worden en binnen de termijn voorgeschreven bij de bepalingen betreffende het toezicht overgedragen worden aan het Operationeel Directoraat-Generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid.


De même, il doit également pouvoir bloquer la réception par tout internaute abonné à Scarlet de tout fichier portant atteinte au droit d’auteur en provenance de tout autre internaute.

Het moet ook de ontvangst door elke op Scarlet geabonneerde internetgebruiker kunnen blokkeren van elk van een andere internetgebruiker afkomstig op het auteursrecht inbreukmakend bestand.


En effet, le système doit pouvoir bloquer tout envoi d’un internaute abonné à Scarlet à un autre internaute ─ abonné ou non à Scarlet et résidant ou non en Belgique ─ de tout fichier censé porter atteinte à un droit dont la Sabam assure la gestion, la collecte et la défense.

Het systeem moet namelijk elke verzending door een op Scarlet geabonneerde internetgebruiker aan een andere – al dan niet op Scarlet geabonneerde en al dan niet in België wonende – internetgebruiker kunnen blokkeren van elk bestand dat inbreuk zou maken op een recht dat Sabam beheert, int en behartigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rappelle qu'Europeana doit pouvoir bénéficier des accords passés dans le cadre de partenariats public/privé avec d'autres bibliothèques et donc que celles-ci doivent recevoir une copie physique des fichiers déjà numérisés;

24. wijst er nogmaals op dat Europeana moet kunnen profiteren van overeenkomsten die in het kader van samenwerkingsverbanden tussen overheid en particulieren zijn gesloten en dat aan bedoelde bibliotheken dus een fysiek exemplaar beschikbaar moet worden gesteld van de reeds gedigitaliseerde bestanden;


23. rappelle qu'Europeana doit pouvoir bénéficier des accords passés dans le cadre de partenariats public/privé avec d'autres bibliothèques et donc que celles-ci doivent recevoir une copie physique des fichiers déjà numérisés;

23. wijst er nogmaals op dat Europeana moet kunnen profiteren van overeenkomsten die in het kader van samenwerkingsverbanden tussen overheid en particulieren zijn gesloten en dat aan bedoelde bibliotheken dus een fysiek exemplaar beschikbaar moet worden gesteld van de reeds gedigitaliseerde bestanden;


Il ressort clairement de l'économie de l'article 179 CDTD et de l'article 1, alinéa 2, de cet arrêté royal, que le Ministre des Finances ou son délégué n'est en réalité compétent que pour fixer le modèle de formulaire web et du fichier xml et pour imposer à l'utilisateur le certificat digital dont il doit disposer et toutes les autres exigences pratiques pour pouvoir participer au nouveau système électronique.

Uit de economie van artikel 179 WDRT en van artikel 1, tweede lid, van dit koninklijk besluit volgt duidelijk dat de Minister van Financiën of zijn afgevaardigde in feite enkel bevoegd is om het model van het webformulier en het xml-bestand vast te leggen, alsmede om aan de gebruiker op te leggen over welk digitaal certificaat hij moet beschikken en al de andere praktische vereisten om aan het nieuwe elektronische systeem te kunnen deelnemen.


Sur simple demande des services compétents du SPF, de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ainsi que des services de police fédéraux ou locaux, la personne juridique doit pouvoir transmettre par voie informatisée, les fichiers de données mentionnées à l'alinéa précédent.

Op eenvoudig verzoek van de bevoegde diensten van de FOD, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de Federale en lokale politiediensten moet de rechtspersoon de in de vorige alinea vermelde gegevensbestanden op geïnformatiseerde wijze kunnen overmaken.


En outre, un fichier doit pouvoir être créé à tout moment sur le support magnétique avec les données du mois courant, par exemple par la sélection d'une date de début et de fin arbitraire, ces dates correspondant à celles de la première et de la dernière prescription médicale devant être reprise dans ce fichier».

Bovendien moet te allen tijde een bestand op de magnetische informatiedrager kunnen worden aangemaakt met de gegevens betreffende de lopende maand bijvoorbeeld door het selecteren van een willekeurige begin- en einddatum, zijnde de datum van het eerste en laatste medisch voorschrift dat in het bestand moet opgenomen worden».


Quand les parlementaires auront-ils accès à leur propre dossier afin d'apporter des corrections conformément à la loi sur la vie privée, qui prévoit que chaque fichier doit pouvoir être corrigé par la personne concernée ?

Wanneer krijgen parlementsleden inzage in hun eigen dossiers om verbeteringen aan te brengen, in overeenstemming met de wet op het privé-leven waarin wordt bepaald dat elk bestand voor verbetering door de betrokkene vatbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : fichier doit pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fichier doit pouvoir ->

Date index: 2022-12-14
w