L'arrêté que le Gouverne
ment a l'honneur de soumettre à Votre signature vise à permettre un a
ccès temporaire aux fichiers du Registre national des personnes physiques dans le chef de la Banque Nationale de Belgique (BNB) et des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne (ci-après les " redevables d'information" ) visés par l'article 322, § 2 du Code des impôts sur les revenus (" CIR 92" ) aux fins de l'enregistrement correct d'informations dans le Point de contact central (PCC) tenu par la BNB, visé au § 3 du même art
...[+++]icle.
Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe een tijdelijke toegang tot de bestanden van het Rijksregister van de natuurlijke personen toe te laten in hoofde van de Nationale Bank van België (NBB) en van de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen (hierna de " informatieplichtigen" genoemd) bedoeld in artikel 322, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (" WIB 92" ), met het oog op de correcte registratie van informatie in het Centraal aanspreekpunt (CAP) bedoeld in § 3 van hetzelfde artikel, dat door de NBB wordt gehouden.