Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord fictif
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Entrepôt douanier
Entrepôt fictif
Entrepôt réel
Fictif
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Précompte mobilier fictif

Traduction de «fictif de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]

douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]


précompte mobilier fictif

fictieve roerende voorheffing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les projets sont transmis au Sénat, où ils reçoivent également une numérotation avec les chiffres romains I et II. Si l'on reprend notre exemple, il s'agirait du numéro fictif 209 II/I/1-95/96.

De ontwerpen wordt overgezonden naar de Senaat, waar ze eveneens een nummering krijgt met de romeinse cijfers I en II. Toegepast op ons voorbeeld, het fictief nummer 209 II/I/1-95/96.


Les projets sont transmis au Sénat, où ils reçoivent également une numérotation avec les chiffres romains I et II. Si l'on reprend notre exemple, il s'agirait du numéro fictif 209 II/I/1-95/96.

De ontwerpen wordt overgezonden naar de Senaat, waar ze eveneens een nummering krijgt met de romeinse cijfers I en II. Toegepast op ons voorbeeld, het fictief nummer 209 II/I/1-95/96.


– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur ainsi que les autres rapporteurs fictifs pour notre excellente coopération sur ces rapports.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de rapporteurs en de andere schaduwrapporteurs bedanken voor de goede samenwerking bij het werk aan de verslagen.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d'abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n'a pu nous rejoindre à temps et m'a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d'abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n'a pu nous rejoindre à temps et m'a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.


Ces dernières années, notre régime de sécurité sociale est confronté de manière croissante à des cas d'assujettissements fictifs dans le but de pouvoir revendiquer des avantages sociaux, comme par exemple des prestations à charge de l'assurance maladie obligatoire.

Ons systeem van sociale zekerheid wordt de jongste jaren in toenemende mate geconfronteerd met gevallen van fictieve onderwerping aan de sociale zekerheid met als doel aanspraak te maken op sociale voordelen, zoals prestaties ten laste van de verplichte ziekteverzekering.


− (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier tous les membres de la commission des pétitions et en particulier les rapporteurs fictifs et notre président, Marcin Libicki, pour leur coopération et leur travail quotidien de gestion des pétitions.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle leden van de Commissie verzoekschriften bedanken, vooral de schaduwrapporteurs en onze voorzitter, de heer Libicki, voor hun medewerking en dagelijkse arbeid ten behoeve van de verzoekschriften.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si je remercie le rapporteur et les rapporteurs fictifs, je tiens surtout à mettre en lumière le rapporteur fictif de notre propre groupe, Mme Kauppi, qui s’est efforcée de façon tout à fait remarquable de dégager des compromis raisonnables et de trouver une solution valable, faisant ainsi preuve de ses extraordinaires compétences.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank de rapporteur en de schaduwrapporteurs. Een speciaal woord van dank verdient echter de schaduwrapporteur van onze fractie, mevrouw Kauppi.


Notre crainte de voir apparaître des Flamands fictifs, à l'instar des Flamands du FDF en 1971, se confirme.

Onze vrees wordt bewaarheid dat net als bij de FDF-Vlamingen in 1971 opnieuw fictieve Vlamingen worden gecreëerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fictif de notre ->

Date index: 2022-05-11
w