Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Entrepôt douanier
Entrepôt fictif
Entrepôt réel
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «fictifs ont donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]

douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour prendre un exemple fictif: la construction d’une route à péage dans un centre industriel pourrait attirer des investisseurs et donc être plus facilement financée par l’EFSI.

Een fictief voorbeeld: de aanleg van een tolweg in een industriecentrum zou investeerders kunnen aantrekken en dus gemakkelijker via het EFSI kunnen worden gefinancierd.


Un accord qui ne crée aucune valeur et est donc dénué de toute justification commerciale valable est un accord fictif équivalant à une entente.

In dergelijke gevallen, waarin de overeenkomst geen enkele waarde schept en derhalve geen geldige commerciële rechtvaardiging heeft, is het een pseudolicentie en houdt zij kartelvorming in.


– (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je pense que le rapport concernant la modification de la directive sur le prospectus est très bon, dans la mesure où nombre de ces modifications contribuent à réduire les charges administratives des sociétés. Le rapporteur et les rapporteurs fictifs ont donc fait ensemble un excellent travail.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik vind het verslag over de wijziging van de prospectusrichtlijn heel goed, omdat veel van de amendementen de administratieve last van ondernemingen verminderen.


Je me réjouis donc du rapport de Mme Honeyball, pour lequel j’ai moi-même été rapporteur fictif.

Daarom ben ik heel blij met het verslag van mevrouw Honeyball, waarvan ik zelf schaduwrapporteur was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de la Présidence, je voudrais donc une fois encore remercier le rapporteur, le rapporteur fictif, le président de la commission IMCO, et ses collègues, pour leurs efforts conjoints en vue de trouver un accord sur cet acte législatif en deuxième lecture, grâce auquel le marché intérieur des produits textiles ne pourra fonctionner que plus efficacement.

Namens het voorzitterschap wil ik de rapporteur, de schaduwrapporteur, de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en zijn medewerkers dus nogmaals bedanken voor de gezamenlijk inspanningen die zij hebben ondernomen om in tweede lezing tot een akkoord over deze wetgeving te komen.


Le Conseil nous a dit qu’il était d’accord avec tout, sauf pour l’article 290, et donc après coordination avec nos rapporteurs fictifs, et en tant que rapporteur pour la réinstallation, je voudrais faire deux observations de nature méthodologique.

De Raad heeft ons gezegd zich in alles te kunnen vinden, behalve in artikel 290. Na afstemming met onze schaduwrapporteurs, en als rapporteur voor hervestiging, zou ik twee opmerkingen willen maken over de methodologie.


Je ne dispose pas de beaucoup de temps et je voudrais donc utiliser mes 15 dernières secondes pour remercier la rapporteure, les rapporteurs fictifs, le commissaire Dalli, qui s’est vraiment engagé pour cette cause et surtout, M. Bowis, qui est assis dans les tribunes et qui est le père de cette directive.

Ik heb niet veel tijd, daarom gebruik ik de laatste vijftien seconden om de rapporteur te bedanken, de schaduwrapporteurs, commissaris Dalli, die zich werkelijk heeft ingezet voor dit dossier, maar vooral John Bowis, die boven op de tribune zit, hij is de vader van deze richtlijn.


Un accord qui ne crée aucune valeur et est donc dénué de toute justification commerciale valable est un accord fictif équivalant à une entente.

In dergelijke gevallen, waarin de overeenkomst geen enkele waarde schept en derhalve geen geldige commerciële rechtvaardiging heeft, is het een pseudo-licentie en houdt zij kartelvorming in.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     entrepôt douanier     entrepôt fictif     entrepôt réel     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     fictifs ont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fictifs ont donc ->

Date index: 2022-03-17
w