Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La publication et la diffusion des oeuvres traduites
Réviser des textes traduits
être fidèle au texte original

Traduction de «fidèlement traduits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs

de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk


la publication et la diffusion des oeuvres traduites

de uitgave en verspreiding van de vertaalde werken


être fidèle au texte original

oorspronkelijke tekst handhaven


présenter, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle

getrouw beeld geven (een -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a souligné que les négociations au cours de la deuxième étape ne pourraient avancer que si l'ensemble des engagements pris au cours de la première étape étaient pleinement respectés et fidèlement traduits en termes juridiques dans les meilleurs délais.

De Europese Raad onderstreepte dat de onderhandelingen in de tweede fase enkel kunnen vorderen zolang alle tijdens de eerste fase gedane toezeggingen integraal worden nagekomen en deze zo snel mogelijk getrouw in een juridische vorm worden gegoten.


Le traducteur, interprète ou traducteur-interprète traduit ou interprète fidèlement les erreurs ou mensonges flagrants qu'il remarque.

De vertaler, tolk of vertaler-tolk vertaalt of tolkt getrouw de vergissingen of flagrante onwaarheden die hij kan opmerken.


Néanmoins, pour rester fidèle à la notion de logement moyen tel que défini dans l'arrêté, le PPAS traduit l'ambition de 30 % de logement moyen en 15 % de logement conventionné et 15 % de logement conventionné + 25 %.

Om evenwel trouw te blijven aan het begrip middelgrote woningen dat staat omschreven in het besluit, vertaalt het BBP de ambitie van 30 % middelgrote woningen in 15 % geconventioneerde woningen en 15 % geconventioneerde woningen + 25 %.


3° un rapport sur cet état indiquant notamment s'il traduit d'une manière complète, fidèle et correcte la situation de l'association, établi par un réviseur d'entreprises, ou un expert-comptable inscrit au tableau des experts-comptables externes de l'Institut des experts-comptables, désigné par le conseil d'administration.

3° een verslag over die staat waarin inzonderheid wordt vermeld of daarin de toestand van de vereniging op volledige, getrouwe en juiste wijze is weergegeven, en dat is opgesteld door een bedrijfsrevisor of door een accountant ingeschreven op het tableau van de externe accountants van het Instituut der accountants en aangewezen door de raad van bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure estime toutefois qu’il est utile de promouvoir des outils supplémentaires pour que cette délimitation des champs de compétence et de financements disponibles soit fidèlement traduite en pratique.

Uw rapporteur is evenwel van mening dat het nuttig is om aanvullende instrumenten te promoten zodat de bedoelde begrenzing van bevoegdheden en beschikbare financiering duidelijk in de praktijk tot uitdrukking komen.


Art. 251. Le commissaire agréé de l'association d'assurance mutuelle fait rapport sur l'état visé à l'article 250 et indique notamment s'il traduit d'une manière complète, fidèle et correcte la situation de l'association.

Art. 251. De erkend commissaris van de onderlinge verzekeringsvereniging brengt verslag uit over de in artikel 250 bedoelde staat en vermeldt met name of deze de toestand van de vereniging op volledige, getrouwe en juiste wijze weergeeft.


M. Vandenberghe est d'avis que l'amendement nº 15 du gouvernement ne traduit pas fidèlement l'esprit de la discussion précédente ni le consensus qui a été atteint.

De heer Vandenberghe is van mening dat het voorliggende amendement nr. 15 van de regering de geest van de voorafgaande discussie en bereikte consensus niet juist weergeeft.


K. considérant que le 30 décembre 2013, les troupes gouvernementales du Soudan du Sud ont affronté des combattants de l'Armée blanche, une milice clanique, et d'autres factions rebelles fidèles à M. Machar, à proximité du foyer de tensions que constitue la ville de Bor, et qu'un porte-parole des rebelles a affirmé que M. Machar ne contrôlait pas les miliciens de l'Armée blanche; considérant que ce qui était au départ une lutte pour le pouvoir politique a pris une dimension ethnique et se traduit, selon des éléments recueillis par la ...[+++]

K. overwegende dat de regeringstroepen van Zuid-Sudan op 30 december 2013 een confrontatie hebben gehad met militieleden van het etnische Witte Leger en andere rebellengroepen die loyaal zijn aan Machar in de buurt van Bor, waar de vijandigheden het hoogst oplaaien, en dat een woordvoerder van de rebellen heeft ontkend dat de militieleden van het Witte Leger gehoorzamen aan Machar; overwegende dat het conflict volgens de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) wel is begonnen als politieke machtsstrijd, maar een etnische dimensie heeft gekregen en dat er bewijs is van etnische moorden;


J’ai constaté que l’un des amendements n’avait pas été correctement traduit et ne rendait pas fidèlement compte, selon moi, de l’opinion de la commission.

Ik heb vastgesteld dat een van de amendementen niet correct is vertaald.


7. continuera à soutenir la réforme de la Commission par des mesures budgétaires appropriées, pourvu qu'il puisse être démontré que la réforme se traduit par une plus grande efficacité de la gestion et par une amélioration des résultats; juge importante la mise au point de méthodes nouvelles qui permettent à l'autorité budgétaire d'évaluer l'efficacité; espère que la Commission, fidèle aux règles du dialogue social, continuera à se concerter avec les parties concernées; demande à la Commission d'évaluer les conséquences budgétaires ...[+++]

7. blijft de hervorming van de Commissie steunen door middel van passende budgettaire maatregelen, mits kan worden aangetoond dat de hervormingen een efficiënter beheer en betere resultaten opleveren; hecht belang aan de ontwikkeling van nieuwe methodes die de begrotingsautoriteit in staat stellen de doeltreffendheid te evalueren; hoopt dat de Commissie, trouw aan de regels van de sociale dialoog, overleg zal blijven plegen met de betrokken partners; verzoekt de Commissie de budgettaire gevolgen van het hervormingspakket te evalueren; wijst er evenwel op dat het Parlement veel waarde hecht aan het verdedigen van een hoogwaardig Europ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fidèlement traduits ->

Date index: 2023-03-13
w