11. regrette que la proposition qui figurait dans la déclaration initiale de Barcelone et selon laquelle la Commission organiserait chaque année une rencontre réunissant des représentants de villes et de régions "pour passer en revue les défis communs qu'ils ont à affronter et pour confronter leurs expériences" n'ait jamais été mise en application et demande à la Commission de faire en sorte que cette initiative soit concrétisée dans le cadre du nouveau partenariat euro-méditerranéen;
11. betreurt dat het voorstel in de oorspronkelijke verklaring van Barcelona dat de Commissie een jaarlijkse vergadering organiseert van vertegenwoordigers van steden en regio's om de balans op te maken van de gemeenschappelijke uitdagingen en ervaringen uit te wisselen nooit ten uitvoer is gelegd en verzoekt de Commissie een dergelijk initiatief te ontplooien in het kader van het herziene Euro-mediterrane partnerschap;