Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figurait également déjà " (Frans → Nederlands) :

Le contenu de cet alinéa figurait également déjà à l'article 145, dernier alinéa de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.

De inhoud van dit lid was eveneens reeds opgenomen in artikel 145, laatste lid van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.


Une telle disposition figurait déjà également dans la décision précitée du Conseil et peut être considérée en quelque sorte comme une compensation de l'extension du mandat d'Europol.

Een dergelijke bepaling was ook reeds opgenomen in het hierboven genoemde Raadsbesluit en kan beschouwd worden als een soort compensatie voor het uitbreiden van het mandaat van Europol.


Une telle disposition figurait déjà également dans la décision précitée du Conseil et peut être considérée en quelque sorte comme une compensation de l'extension du mandat d'Europol.

Een dergelijke bepaling was ook reeds opgenomen in het hierboven genoemde Raadsbesluit en kan beschouwd worden als een soort compensatie voor het uitbreiden van het mandaat van Europol.


Quant au volet social, la Constitution reconnaît — c'est presque un truisme puisque cela figurait déjà dans les traités — l'importance de la dimension sociale et précise que l'économie sociale de marché, qui constitue un objectif de l'Union, tend au plein-emploi — et non plus à un haut niveau d'emploi — et au progrès social, ceux-ci étant également des objectifs de l'Union.

Wat het sociale onderdeel betreft, erkent de grondwet — het is bijna een gemeenplaats aangezien dit reeds in de verdragen staat — het belang van de sociale dimensie en verduidelijkt ze dat de sociale markteconomie, die een doel van de Unie is, streeft naar volledige werkgelegenheid — en niet langer naar een hoog niveau van werkgelegenheid — en naar sociale vooruitgang, wat eveneens een doelstelling van de Unie is.


À l'époque, j'exerçais également plusieurs mandats au sein de conseils de surveillance municipaux, dont le conseil de surveillance des travaux municipaux de Düsseldorf, qui figurait déjà parmi les 300 plus grandes entreprises d'Allemagne.

Daarnaast bekleedde ik in deze periode functies in gemeentelijke toezichtsraden, waaronder de toezichtsraad van de gemeentewerken van de stad Düsseldorf, die indertijd al tot de 300 grootste bedrijven in de Bondsrepubliek Duitsland behoorden.


Le principe selon lequel la législation sur l'emploi des langues est déterminante pour la désignation du tribunal compétent figurait également déjà dans cette proposition de loi, tout comme le principe selon lequel chaque tribunal a son propre management.

Het principe dat de taalwetgeving bepalend is voor aanwijzing van de bevoegde rechtbank, stond ook al in datzelfde wetsvoorstel, net zoals het beginsel dat elke rechtbank haar eigen management moet hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurait également déjà ->

Date index: 2021-07-27
w