Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figurant dans ladite résolution afin » (Français → Néerlandais) :

Afin de se conformer au présent article, le professionnel facilitant une prestation de voyage liée fournit ces informations au voyageur au moyen du formulaire standard correspondant figurant à l'annexe II ou, si le type particulier de prestation de voyage liée ne correspond à aucun des formulaires figurant dans ladite annexe, il fournit les informations qui y figurent.

Om aan dit artikel te voldoen, verstrekt de professioneel die gekoppelde reisarrangementen faciliteert die informatie aan de reiziger door middel van het desbetreffende standaardformulier opgenomen in bijlage II, of, indien een bepaalde soort gekoppeld reisarrangement niet in de in die bijlage vervatte formulieren is terug te vinden, de daarin opgenomen informatie.


Enfin, Mme Lanjri demande que lorsque l'INAMI formulera ses besoins annuels cet été, il évalue déjà le montant des moyens financiers nécessaires pour mettre en œuvre les propositions figurant dans la résolution, afin que tout cela puisse être intégré dans le budget de l'année prochaine.

Ten slotte vraagt senator Lanjri dat het RIZIV, wanneer het deze zomer zijn jaarlijkse behoeften formuleert, nu al zou inschatten welke financiële middelen nodig zijn om de voorstellen van de resolutie te realiseren zodat dit mee kan worden opgenomen in de begroting van volgend jaar.


Enfin, Mme Lanjri demande que lorsque l'INAMI formulera ses besoins annuels cet été, il évalue déjà le montant des moyens financiers nécessaires pour mettre en œuvre les propositions figurant dans la résolution, afin que tout cela puisse être intégré dans le budget de l'année prochaine.

Ten slotte vraagt senator Lanjri dat het RIZIV, wanneer het deze zomer zijn jaarlijkse behoeften formuleert, nu al zou inschatten welke financiële middelen nodig zijn om de voorstellen van de resolutie te realiseren zodat dit mee kan worden opgenomen in de begroting van volgend jaar.


Afin de se conformer au présent paragraphe, le professionnel facilitant une prestation de voyage liée fournit ces informations au voyageur au moyen du formulaire standard correspondant figurant à l'annexe II ou, si le type particulier de prestation de voyage liée ne correspond à aucun des formulaires figurant dans ladite annexe, il fournit les informations qui y figurent.

Om aan dit lid te voldoen, verstrekt de handelaar die gekoppelde reisarrangementen faciliteert die informatie aan de reiziger door middel van het desbetreffende standaardformulier opgenomen in bijlage II, of, indien een bepaalde soort gekoppeld reisarrangement niet in de in die bijlage vervatte formulieren is terug te vinden, de daarin opgenomen informatie.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 21 en ce qui concerne la modification de l'annexe I, afin de retirer de la liste de pays tiers figurant dans ladite annexe les pays qui accèdent à l'OMC.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 21 ten aanzien van wijzigingen van bijlage I, om landen te schrappen in de lijst van de in die bijlage genoemde derde landen wanneer die landen lid worden van de WTO.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 14 ter du présent règlement en ce qui concerne la modification de l'annexe I du règlement (CE) no 625/2009 du Conseil , afin de retirer de la liste de pays tiers figurant dans ladite annexe les pays qui accèdent à l'OMC.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 14 ter van deze verordening ten aanzien van wijzigingen van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 625/2009 van de Raad , om landen te schrappen in de lijst van de in die bijlage genoemde derde landen wanneer die landen lid worden van de WTO.


Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du ...[+++]

Zij komen overeen dat indien wordt ontdekt dat een fout is gemaakt doordat een handelsmerk niet is opgenomen in het register zoals vastgesteld op 10 juni 2002, en dat handelsmerk identiek is met een in aanhangsel III van bijlage V opgenomen traditionele uitdrukking, daarop lijkt of die bevat, de partijen zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat dat handelsmerk niet wordt gebruikt voor het omschrijven of aanbieden van wijn van de categorie of categorieën waarvoor die traditionele uitdrukking in het bedoelde aanhangsel is opgenomen.


Elles conviennent qu'en cas de constatation d'une erreur se traduisant par le fait qu'une marque n'est pas inscrite au registre institué le 10 juin 2002 et qu'elle est en outre identique ou similaire à une mention traditionnelle ou qu'elle contient une telle mention traditionnelle figurant dans l'appendice III de ladite annexe, les parties collaboreront afin que la marque concernée ne soit pas utilisée pour décrire ou présenter du ...[+++]

Zij komen overeen dat indien wordt ontdekt dat een fout is gemaakt doordat een handelsmerk niet is opgenomen in het register zoals vastgesteld op 10 juni 2002, en dat handelsmerk identiek is met een in aanhangsel III van bijlage V opgenomen traditionele uitdrukking, daarop lijkt of die bevat, de partijen zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat dat handelsmerk niet wordt gebruikt voor het omschrijven of aanbieden van wijn van de categorie of categorieën waarvoor die traditionele uitdrukking in het bedoelde aanhangsel is opgenomen.


(5) Pour tenir compte des événements des années écoulées, comme le championnat d'Europe de football de 2000 et l'évaluation de la coopération policière internationale effectuée par les experts de la police dans le cadre de ce tournoi, le manuel figurant à l'annexe de ladite résolution a été revu et mis à jour.

(5) In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals het Europees kampioenschap voetbal 2000 en de in het kader van dit toernooi door de politiedeskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiesamenwerking, werd het handboek in bijlage bij de hierboven vermelde resolutie herzien en geactualiseerd.


- En tant que présidente de la commission des Relations extérieures et de la Défense, je constate avec surprise que la proposition de résolution concernant la situation au Tibet et la répression brutale des manifestations du 10 mars 2008 ne figure pas à l'ordre du jour de la présente séance, bien qu'elle ait été approuvée mardi dernier à l'unanimité des membres présents de ladite commissio ...[+++]

- Als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging stel ik tot mijn grote verwondering vast dat het voorstel van resolutie betreffende de toestand in Tibet en de brutale onderdrukking van de betogingen in 10 maart 2008, niet ingeschreven is op de agenda van vandaag, hoewel het vorige dinsdag in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging door alle aanwezige leden unaniem werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurant dans ladite résolution afin ->

Date index: 2024-08-11
w