Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Calcul graphique des contenances
Calcul graphique des superficies
Calcul graphique des surfaces
Enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif
Figurant
Figurante
Figure graphique
Graphique point et figure
Illustration graphique
Imprimerie
Industrie graphique
Offset
Photocomposition
Point et figure
Représentation graphique
Superviseuse de production en imprimerie
Trouver des figurants appropriés
Typographie

Vertaling van "figure graphique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


enregistreur graphique de potentiel évoqué auditif

grafische recorder voor auditieve geëvoceerde potentialen


calcul graphique des contenances | calcul graphique des superficies | calcul graphique des surfaces

grafische oppervlaktebepaling


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


illustration graphique [ représentation graphique ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


imprimerie [ industrie graphique | offset | photocomposition | typographie ]

drukkerij [ fotozetten | grafische industrie | offsetdruk | typografie ]


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graphique 5: Volume du transport passager (Union européenne à 15) (figure supérieure) et fret (figure inférieure) par mode, 1970-2000 et projections pour 2010.

Figuur 5: Volume passagiers- (boven) en vrachtvervoer (onder) in EU15 per vervoersmodus 1970-2000 met de verwachtingen voor 2010


« La parcelle de référence, visée à l'article 2, 27, du Règlement, est définie de manière unique au moyen d'un numéro de référence dans le système intégré de gestion et de contrôle, ou SIGC, sur la base de la figuration graphique consolidée de la parcelle à utilisation agricole, la campagne 2004 étant prise comme base».

" Het referentieperceel, vermeld in artikel 2, 27, van de verordening, wordt door middel van een referentienummer uniek gedefinieerd in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem of GBCS, op basis van de geconsolideerde grafische intekening van het landbouwgebruiksperceel, met als basis het campagnejaar 2004" .


Considérant que la réalisation et l'utilisation de cette voirie de liaison entre le site de la sablière et la route N243a constitue un élément indispensable à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'extraction; qu'elle doit dès lors apparaître graphiquement au plan de secteur modifié; que cette voirie ne constituant pas une « infrastructure principale de communication » devant figurer en tant que telle au plan de secteur, il y a lieu de prévoir l'inscription d'un périmètre de réservation au sens de l'article 40 § 1, 6° ;

Overwegende dat de aanleg en het gebruik van die verbindingsweg tussen de locatie van de zandgroeve en de weg N243a noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe ontginningsgebied; dat hij dus grafisch opgenomen moet worden op het gewijzigde gewestplan; dat er voorzien moet worden in een reserveringsomtrek in de zin van artikel 40, § § 1,6°, omdat deze weg geen "belangrijke communicatieinfrastructuur" is en dat hij als dusdanig op het gewestplan opgenomen moet worden;


2° si la figuration graphique consolidée de la parcelle de la campagne actuelle ne dépasse pas les parcelles de référence chevauchantes des campagnes précédentes, jusqu'à la campagne 2004 incluse, par plus de 2 ares ou une fois et demie la circonférence;

2° als de geconsolideerde grafische intekening van het perceel van de huidige campagne niet meer dan 2 are of een halve meter maal de omtrek groter wordt dan de overlappende referentiepercelen uit de vorige campagnes tot en met campagne 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. La parcelle de référence, visée à l'article 2, 26, du Règlement, est définie de façon unique dans le SIGC, sur la base de la figuration graphique consolidée de la parcelle à utilisation agricole, la campagne 2004 étant prise comme base.

Art. 2. Het referentieperceel, vermeld in artikel 2, 26, van de verordening, wordt uniek gedefinieerd in het GBCS, op basis van de geconsolideerde grafische intekening van het landbouwgebruiksperceel, met als basis het campagnejaar 2004.


La parcelle de référence, mentionnée à l'article 2, 26, du Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004, est définie de façon unique dans le Système intégré de Gestion et de Contrôle de l'Organisme payeur (SIGC), tel que visé au titre II, chapitre 4 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003, en tant que figuration graphique consolidée de la parcelle à utilisation agricole, la campagne 2004 étant prise comme base.

Het referentieperceel, vermeld in artikel 2, 26, van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004, wordt uniek gedefinieerd in het Geïntegreerd Beheer- en Controlesysteem van het Betaalorgaan (GBCS), vermeld in titel II, hoofdstuk 4 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003, op basis van de geconsolideerde grafische intekening van het landbouwgebruiksperceel, met als basis het campagnejaar 2004.


La parcelle de référence, telle que visée à l'article 2, 26, du règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004, est définie de façon unique dans le Système intégré de Gestion et de Contrôle de l'Organisme Payeur (SIGC), tel que visé au titre II, chapitre 4 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003, en tant que figuration graphique consolidée de la parcelle à utilisation agricole, la campagne 2004 étant prise comme base.

Het referentieperceel, zoals bedoeld in artikel 2, 26, van de verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004, wordt uniek gedefinieerd in het Geïntegreerd Beheer- en Controlesysteem van het Betaalorgaan (GBCS), zoals bedoeld in titel II, hoofdstuk 4 van verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003, als de geconsolideerde grafische intekening van het landbouwgebruiksperceel, met als basis het campagnejaar 2004.


En effet, les consommateurs moyens n’ont pas pour habitude de présumer l’origine des produits en se fondant sur leur forme ou celle de leur emballage, en l’absence de tout élément graphique ou textuel, et il pourrait donc s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif s’agissant d’une telle marque tridimensionnelle que s’agissant d’une marque verbale ou figurative (arrêts de la Cour du 7 octobre 2004, Mag Instrument/OHMI, C‑136/02 P, Rec. p. I‑9165, point 30 ; du 12 janvier 2006, Deutsche SiSi-Werke/OHMI, C‑173/04 P, Rec. ...[+++]

De gemiddelde consument is immers niet gewend om de herkomst van de waar bij gebreke van enig grafisch of tekstueel element af te leiden uit de vorm ervan of uit die van de verpakking, en in het geval van een dergelijk driedimensionaal merk zou het dus moeilijker kunnen zijn om het onderscheidend vermogen vast te stellen dan in het geval van een woord‑ of beeldmerk (arresten Hof van 7 oktober 2004, Mag Instrument/BHIM, C‑136/02 P, Jurispr. blz. I‑9165, punt 30; 12 januari 2006, Deutsche SiSi-Werke/BHIM, C‑173/04 P, Jurispr. blz. I‑551, punt 28, en 22 juni 2006, Storck/BHIM, C‑24/05 P, reeds aangehaald, punt 25).


En effet, les consommateurs moyens n’ont pas pour habitude de présumer l’origine des produits en se fondant sur leur forme ou celle de leur emballage, en l’absence de tout élément graphique ou textuel, et il pourrait donc s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif s’agissant d’une telle marque tridimensionnelle que s’agissant d’une marque verbale ou figurative (voir, notamment, arrêts précités Henkel/OHMI, point 38, et Mag Instrument/OHMI, point 30).

De gemiddelde consument is immers niet gewend om de herkomst van de waar bij gebreke van enig grafisch of tekstueel element af te leiden uit de vorm ervan of uit die van de verpakking, en in het geval van een dergelijk driedimensionaal merk zou het dus moeilijker kunnen zijn om het onderscheidend vermogen vast te stellen dan in het geval van een woord‑ of beeldmerk (zie, met name, reeds aangehaalde arresten Henkel/BHIM, punt 38, en Mag Instrument/BHIM, punt 30).


En effet, les consommateurs moyens n’ont pas pour habitude de présumer l’origine des produits en se fondant sur leur forme ou celle de leur emballage, en l’absence de tout élément graphique ou textuel, et il pourrait donc s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif s’agissant d’une telle marque tridimensionnelle que s’agissant d’une marque verbale ou figurative.

De gemiddelde consument is immers niet gewend om de herkomst van de waar bij gebreke van enig grafisch of tekstueel element af te leiden uit de vorm ervan of uit die van de verpakking, en in het geval van een dergelijk driedimensionaal merk zou het dus moeilijker kunnen zijn om het onderscheidend vermogen vast te stellen dan in het geval van een woord‑ of beeldmerk.


w