Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure soi-disant " (Frans → Nederlands) :

Parmi ces dossiers, figure aussi un certain nombre de soi-disant « producteurs occasionnels », à savoir des personnes qui ne souscrivaient aucune déclaration, ni en matière d'impôts sur les revenus ni en matière de TVA.

Tot die dossiers behoort ook een groep zogeheten « gelegenheidstelers », personen die noch inzake inkomstenbelastingen noch inzake BTW aangifte deden van een soms belangrijke nevenactiviteit.


- (PL) Monsieur le Président, malgré la soi-disant mission qui incombe à l’Union européenne d’instaurer un espace de liberté, de sécurité et de justice, les médias européens portent des accusations et des attaques persistantes envers des figures publiques, notamment lorsqu’elles sont idéologiquement gênantes.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Gemeenschap heeft zich dan wel tot taak gesteld een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, maar de Europese media pakken uit met allerlei beschuldigingen en voortdurende aanvallen aan het adres van publieke personen, met name als hun ideologische overtuiging hun niet goed uitkomt.


Parmi les conditions principales que Moscou impose à présent à Loukachenka pour son soutien économique et politique de longue date figurent le passage à la monnaie unique, de facto au rouble russe, et l’adoption de l’acte constitutionnel du soi-disant «État d’union» dans la version russe.

De belangrijkste voorwaarden die Moskou de heer Loekasjenko nu in ruil voor economische en politieke steun op de lange termijn oplegt is dat Wit-Rusland toetreedt tot de monetaire unie – de Russische roebel – en dat het een constitutionele akte aanvaardt van wat de Russen de "Unie" noemen.


J’ai moi aussi reçu la lettre des représentants chinois, à laquelle cette réaction est peut-être imputable, car elle contient effectivement certaines soi-disant réfutations des revendications figurant dans la résolution.

Ook ik heb de brief van de Chinese vertegenwoordiging ontvangen, waarop dit misschien een reactie was.


Il s'agit vraisemblablement beaucoup plus d'une absence de concordance entre les données figurant dans l'intitulé de la matrice cadastrale et celles mentionnées dans la matrice parcellaire, ce qui a pour conséquence que l'intéressé perd sa réduction pour habitation modeste (article 257, § 1, 1, CIR 1992 ­ article 3, Vlaams decreet, 9 juin 1998) étant donné qu'il n'habiterait soi-disant plus lui-même sa propre habitation.

Het gaat vermoedelijk meer over het niet in overeenstemming zijn van de gegevens tussen de hoofding in de kadastrale legger en diegenen die vermeld zijn in de perceelsligging, waardoor de betrokkene zijn vermindering wegens bescheiden woning verliest (artikel 257, § 1, 1, WIB 1992 ­ artikel 3 Vlaams decreet van 9 juni 1998), omdat deze zogezegd zijn eigen woning niet meer zelf zou bewonen.


Il s'agit vraisemblablement beaucoup plus d'une absence de concordance entre les données figurant dans l'intitulé de la matrice cadastrale et celles mentionnées dans la matrice parcellaire, ce qui a pour conséquence que l'intéressé perd sa réduction pour habitation modeste (article 257, § 1 , 1 , CIR 1992 ­ article 3, Vlaams decreet, 9 juin 1998) étant donné qu'il n'habiterait soi-disant plus lui-même sa propre habitation.

Het gaat vermoedelijk meer over het niet in overeenstemming zijn van de gegevens tussen de hoofding in de kadastrale legger en diegenen die vermeld zijn in de perceelsligging, waardoor de betrokkene zijn vermindering wegens bescheiden woning verliest (artikel 257, § 1, 1 , WIB 1992 ­ artikel 3 Vlaams decreet van 9 juni 1998), omdat deze zogezegd zijn eigen woning niet meer zelf zou bewonen.


Parmi ces dossiers, figure aussi un certain nombre de soi-disant « producteurs occasionnels », à savoir des personnes qui ne souscrivaient aucune déclaration, ni en matière d'impôts sur les revenus ni en matière de TVA.

Tot die dossiers behoort ook een groep zogeheten « gelegenheidstelers », personen die noch inzake inkomstenbelastingen noch inzake BTW aangifte deden van een soms belangrijke nevenactiviteit.


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive 76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté; que la condamnation impliquait l'obligation dans le chef des Etats membres d'élaborer, conformément à l'article 7 de la directive, des programmes de réduction et des objectifs de qualité sous-jacents ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer bepaald de veroordeling de verplich ...[+++]


Le dossier Bruxelles-Hal-Vilvorde ne figure soi-disant pas dans les négociations mais Mme Lizin dit à juste titre que dans le texte proposé, l'élément de négociation apparaît à nouveau.

Het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde zit zogezegd niet in de onderhandelingen, maar mevrouw Lizin zegt terecht dat in de voorliggende tekst het element onderhandeling opnieuw voorkomt.


Les médicaments contre le cancer figurant tous dans la catégorie A, ce qui signifie qu'ils sont remboursés intégralement, et toutes les opérations ayant un numéro spécifique (pour la facturation), il suffit pour ainsi dire d'appuyer sur un bouton pour faire une comparaison entre les régions sur le plan de la consommation de chimiothérapie, du nombre d'interventions chirurgicales, etc. Il se peut toutefois que l'INAMI ne souhaite pas divulguer ces informations pour des raisons politiques et d'opportunisme, et pour des motifs liés au compartimentage philosophique de notre société, ou se cache derrière le ...[+++]

Aangezien de kankergeneesmiddelen allen in categorie A zitten, dit wil zeggen volledig worden terugbetaald, en aangezien alle operaties een specifiek nummer hebben (voor facturering) moet bij wijze van spreken één druk op de knop volstaan om een vergelijking te maken tussen chemotherapie-verbruik per streek, operaties per streek enz. Het zou echter kunnen dat het RIZIV deze gegevens om politieke, verzuilde, opportunistische redenen niet wil vrijgeven of zich verschuilt achter het zogenaamde beroepsgeheim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figure soi-disant ->

Date index: 2024-05-29
w