Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure également l'intérieur " (Frans → Nederlands) :

L'objectif est de parvenir à court terme et avec les partenaires, parmi lesquels figure également l'Intérieur, à une vision durable de l'aide médicale urgente et du 112.

De bedoeling is op korte termijn, samen met de partners, waaronder ook Binnenlandse Zaken, te komen tot een duurzame visie op de dringende geneeskundige hulpverlening en de 112.


Cet objectif figure également dans le traité de Lisbonne, qui introduit de nouvelles bases juridiques dans le domaine de la protection civile et de l'aide humanitaire, afin d'assurer une réaction rapide et efficace en cas de catastrophes se produisant à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union.

Dit streven vindt ook zijn neerslag in het Verdrag van Lissabon, waarbij nieuwe rechtsgrondslagen zijn geïntroduceerd voor zowel civiele bescherming als humanitaire hulp, om te zorgen voor een snelle en effectieve respons op rampen die zich binnen en buiten de EU voordoen.


1. rappelle qu'une amélioration de l'accessibilité, un renforcement des économies régionales et locales et l'instauration de la cohésion figurent également parmi les objectifs assignés au programme du réseau transeuropéen pour le transport (RTE-T), et que ces objectifs sont parfaitement compatibles avec l'impératif d'une mobilité efficace et propres à relever les défis du changement climatique et à réaliser les objectifs généraux du marché intérieur;

1. herinnert eraan dat een verbetering van de bereikbaarheid, het verstevigen van de regionale en lokale economieën en de totstandbrenging van samenhang ook doelstellingen van het programma voor trans-Europese vervoernetwerken (TEN-V) zijn en dat deze volledig te verenigen zijn met de noodzaak om tot doeltreffende mobiliteit te komen en de uitdagingen van de klimaatverandering en de algemene doelstellingen voor de interne markt te halen;


7. En cas de réponse affirmative à la troisième question préjudicielle, la notion d'' opérateur concurrent ' figurant à l'article 14, point 6, de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur doit-elle être interprétée en ce sens qu'elle est également applicable à un organisme public dont les missions peuvent partiellement interférer avec celles de pr ...[+++]

7. Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' concurrerende marktdeelnemer ' in artikel 14, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het ook van toepassing is op een openbare instelling waarvan de opdrachten gedeeltelijk kunnen interfereren met die van dienstverrichters, indien zij de in artikel 14, lid 6, van die richtlijn bedoelde besluiten neemt en zij tevens verplicht is om, als laatste stap in een cascadesysteem, de sociale woningen aan te kopen die door een di ...[+++]


25. estime que la définition et la mise en œuvre de la SSI doivent davantage tenir compte de l'interaction existant entre les dimensions interne et externe de la politique de sécurité et que, dans ces deux dimensions, les institutions et agences de l'Union actives dans le domaine de la justice et des affaires intérieures doivent accomplir leur mission dans le respect absolu des valeurs et principes du droit de l'Union et de la charte des droits fondamentaux; invite la Commission et les États membres à évaluer également l'impact de la SSI ...[+++]

25. is van mening dat bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van de interneveiligheidsstrategie meer rekening moet worden gehouden met de bestaande wisselwerking tussen de interne en de externe dimensies van het veiligheidsbeleid, en dat de instellingen en agentschappen van de EU die zich op het gebied bewegen van justitie en binnenlandse zaken, in beide dimensies hun taken in volledige overeenstemming met de waarden en beginselen en de regelgeving van de EU en het Handvest van de grondrechten, moeten uitvoeren; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om ook de impact van de interneveiligheidsstrategie op de EU-externeveiligheidsstrategie te beoordelen, onder meer met het oog op de verplichtingen betreffende de eerbiediging en bevordering van de ...[+++]


Pour la Belgique, le Ministre de l'Intérieur a également été désigné, en exécution de l'article 15, § 2, du règlement précité, comme étant l'autorité compétente pour coordonner le processus de vérification des déclarations de soutien et pour délivrer le certificat conforme au modèle figurant à l'annexe VI du Règlement n° 211/2011, la Direction générale Institutions et Population au sein du SPF Intérieur étant chargée d'effectuer ce ...[+++]

Voor België werd de Minister van Binnenlandse Zaken, in uitvoering van artikel 8, § 2, van voornoemde verordening, eveneens aangeduid als bevoegde overheid voor de coördinatie van de verificatie van de steunbetuigingen en om het certificaat af te geven overeenkomstig met het model dat voorkomt in bijlage VI van de Verordening nr. 211/2011, waarbij de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken belast is met het uitvoeren van deze verificaties.


3. par mission de service public, un relevé des recettes et des coûts; ces relevés seront éventuellement établis sur la base de données non comptables et ce en attendant qu'un plan comptable permette d'affecter directement les recettes et les coûts; il est donné un détail des principales catégories de recettes et de coûts figurant dans les relevés; les relevés sont également accompagnés d'une explication et d'un commentaire au sujet des estimations et des clés de répartition appliquées; le « transport ...[+++]

3. per opdracht van openbare dienst, een staat van de opbrengsten en kosten; deze staten zullen eventueel opgesteld zijn op basis van niet-boekhoudkundige gegevens, en dit in afwachting dat een boekhoudplan het mogelijk maakt om de opbrengsten en kosten rechtstreeks toe te wijzen; van de voornaamste opbrengsten- en kostencategorieën die in de staten voorkomen, wordt een detail gegeven; de staten zijn tevens vergezeld van uitleg en commentaar aangaande de toegepaste ramingen en de verdeelsleutels; het « binnenlands vervoer van reizigers met treinen van de gewone dienst » en « het aandoen van binnenlandse bestemmingen door hogesnelheid ...[+++]


Par ailleurs, la promotion du développement durable et d'un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement figure également à l'article 2 du traité comme faisant partie des objectifs de la Communauté européenne, tandis que la réalisation du marché intérieur se trouve parmi les moyens, énoncés à l'article 3, qui doivent être employés à de telles fins.

Tevens worden een hoog niveau van bescherming en verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling in artikel 2 van het EG-Verdrag genoemd als doelstellingen van de Europese Gemeenschap, terwijl in artikel 3 de verwezenlijking van de interne markt wordt genoemd als een van de middelen om deze doelstellingen te bereiken.


Par ailleurs, la promotion du développement durable et d'un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement figure également à l'article 2 du traité comme faisant partie des objectifs de la Communauté européenne, tandis que la réalisation du marché intérieur se trouve parmi les moyens énoncés à l'article 3, qui doivent être employés à de telles fins.

Tevens worden een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu en duurzame ontwikkeling in artikel 2 van het Verdrag genoemd als doelstellingen van de Europese Gemeenschap, terwijl in artikel 3 de verwezenlijking van de interne markt wordt genoemd als één van de middelen om deze doelstellingen te bereiken.


Le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 50, alinéa 1er, peut prévoir que le greffier ou les fonctionnaires désignés par lui fournissent aux conseillers qui le demandent des informations techniques au sujet des documents figurant au dossier; dans ce cas, le règlement d'ordre intérieur détermine également les modalités suivant lesquelles les informations techniques seront fournies.

Het reglement van orde bedoeld in artikel 50, eerste lid, kan voorschrijven dat de griffier of de door hem aangewezen ambtenaren aan de raadsleden die erom verzoeken, technische inlichtingen verstrekken over de in het dossier voorkomende stukken; in dat geval worden in het reglement van orde tevens de regels bepaald voor het verstrekken van die technische inlichtingen.


w