Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Figurant
Figurante
Figure acrobatique
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "figurent pas dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.

Wat het verminderen van de effecten betreft, is de bestrijding van ontbossing van bijzonder belang in deze regio, en in onze dialoog en samenwerking moet dan ook de nodige prioriteit aan dit aspect worden verleend.


L'annexe 1doit également porter in fine la mention : « Vu pour être annexé à Notre arrêté du .modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 ..». et être revêtue des mêmes date et signature que celles figurant sur le texte auquel elle est annexée (1).

Bijlage 1 dient onderaan de vermelding te dragen: "Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van .tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014..". en voorzien te worden van dezelfde datum en handtekening als die welke voorkomen in de tekst waarbij ze gevoegd is (1).


La condition que l'État n'intervienne que si la réparation ne peut être entièrement assurée par d'autres sources, figure également dans notre législation.

De voorwaarde dat de Staat slechts tussenkomt wanneer de schadeloosstelling niet volledig uit andere bron kan worden verzekerd, is eveneens opgenomen in onze wetgeving.


Par ailleurs, les points d'action qui ont été proposés aux Pays-Bas figurent déjà dans notre législation.

Bovendien zijn de actiepunten die in Nederland worden voorgesteld reeds opgenomen in onze wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons partir du principe que de nombreuses personnes handicapées ne figurent pas dans notre base de données ; les chiffres ci-dessous sont par conséquent une sous-estimation.

We kunnen er vanuit gaan dat er heel wat mensen met een handicap niet opgenomen zijn in ons gegevensbestand, bijgevolg zijn de onderstaande cijfers een onderschatting.


L'on peut s'attendre à ce que ce terme figure prochainement dans notre droit formel.

Het valt te verwachten dat deze term binnen afzienbare tijd in ons formeel recht zal opgenomen worden.


Le sommet des Nations unies sur le développement durable (du 25 au 27 septembre 2015 à New York) a donné lieu à l'adoption du Programme de développement durable à l'horizon 2030 («Transformer notre monde»), dans lequel figure un seul ensemble d'objectifs mondiaux de développement durable (ODD), qui remplaceront les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), [http ...]

Op de top over duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (New York, 25 tot en met 27 september 2015) werd Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling („Onze wereld transformeren”) goedgekeurd, met inbegrip van een pakket wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) dat in de plaats komt van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), [http ...]


Il figure parmi les grands projets d'infrastructure mentionnés dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 10 février 2004 [4] intitulée « Construire notre avenir commun. Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013».

GALILEO is een van de grote infrastructuurprojecten die worden genoemd in de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 10 februari 2004[4] met als titel « Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013».


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Aanslagen en natuurrampen zijn bijvoorbeeld dreigingen die kunnen leiden tot een aanzienlijke aantasting van de mogelijkheden om in de essentiële behoeften en de veiligheid van de bevolking te voorzien, de orde te handhaven en een minimale openbare dienstverlening te garanderen.


En tout cas, le fait que 41 substances psychoactives ne figurent pas sur notre liste m'inquiète au plus haut point.

Het feit dat de 41 psychoactieve stoffen niet op onze lijst staan verontrust mij in ieder geval in hoge mate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurent pas dans notre ->

Date index: 2024-06-22
w