Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figurent toutes parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la zone de jeu visée au § 1, alinéa 4, est appelé « bloc gagnant », un bloc dont les lettres imprimées dans les cases qui le composent figurent toutes parmi les dix-huit lettres visées au § 1, alinéa 2, 2°.

In de in § 1, vierde lid, bedoelde speelzone wordt een woordenblok « winnend blok » genoemd, wanneer de in de vakjes van dat blok weergegeven letters allemaal voorkomen bij de achttien in § 1, tweede lid, 2°, bedoelde letters.


Toutes ces réformes figurent également parmi les priorités absolues dans les pays qui nous entourent, à savoir l'Allemagne et la France.

Dergelijke hervormingen staan ook hoog op het prioriteitenlijstje in de ons omringende landen, met name Duitsland en Frankrijk.


Mme Lizin souligne que la Belgique figure tout de même parmi les « amis » des Américains.

Mevrouw Lizin wijst erop dat België toch tot de Amerikaanse « vrienden » wordt gerekend.


Toutes ces réformes figurent également parmi les priorités absolues dans les pays qui nous entourent, à savoir l'Allemagne et la France.

Dergelijke hervormingen staan ook hoog op het prioriteitenlijstje in de ons omringende landen, met name Duitsland en Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La néomycine figure actuellement parmi les substances autorisées indiquées dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010, pour toutes les espèces productrices d’aliments, pour le muscle, la graisse, le foie, les reins, le lait et les œufs.

Neomycine is in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 opgenomen als toegestane stof in spierweefsel, vet, lever, nieren en melk en eieren van alle voedselproducerende soorten.


2. Parmi ces documents essentiels figurent toute décision privative de liberté, toutes charges ou tout acte d’accusation, et tout jugement.

2. De essentiële processtukken omvatten beslissingen tot vrijheidsbeneming, de tenlastelegging of dagvaarding en vonnissen.


Parmi ces informations devrait figurer toute limitation éventuelle de la couverture du territoire, sur la base des paramètres d’exploitation techniques prévus pour le service et des infrastructures disponibles.

Deze informatie moet alle beperkingen omvatten wat territoriale dekking betreft, op basis van de geplande technische operationele parameters van de dienst en de beschikbare infrastructuur.


Parmi ces décisions figure tout d'abord l'approbation du projet de loi transposant la directive précitée, adapté à l'avis du Conseil d'État du 28 mars 2006.

Een eerste beslissing betreft de goedkeuring van het wetsontwerp dat de vermelde richtlijn omzet en reeds was aangepast aan het advies van de Raad van State van 28 maart 2006.


Parmi ces décisions figure tout d'abord l'approbation du projet de loi transposant la directive précitée, adapté aux observations du Conseil d'État.

Onder deze beslissingen komt allereerst de goedkeuring voor van het ontwerp van wet die de vermelde richtlijn omzet, aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State.


Or la communication par les États membres de toute information opérationnelle et de tout renseignement à Europol figure précisément parmi les mesures mentionnées par la Commission dans le document qu'elle a rédigé aux fins de la réunion du Conseil européen consacrée au renforcement de la coopération antiterroriste dans l'Union [46], qui a eu lieu à Bruxelles le 19 mars 2004, à la suite des attentats commis la semaine précédente à Madrid.

Een van de maatregelen die de Commissie voorstelt in haar bijdrage aan de bijeenkomst van de Europese Raad over de verbetering van de samenwerking inzake terrorismebestrijding in de EU [46], die op 19 maart 2004 - een week na de aanslagen in Madrid - in Brussel is gehouden, bestaat erin dat alle operationele gegevens en inlichtingen aan Europol moeten worden verstrekt.




D'autres ont cherché : figurent toutes parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurent toutes parmi ->

Date index: 2023-08-05
w