Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «figurera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'information destinée aux femmes confrontées à une grossesse non désirée figurera donc sur le site grand public (le "site corporate" du SPF).

De informatie bestemd voor vrouwen met een ongewenste zwangerschap zal bijgevolg op de website voor het grote publiek verschijnen (de "corporate website" van de FOD).


L'information destinée aux femmes confrontées à une grossesse non désirée figurera donc sur le site grand public (le site corporate du SPF).

De informatie bestemd voor vrouwen die te maken hebben met een ongewenste zwangerschap zal dus staan op de site voor het grote publiek (de 'corporate' site van de FOD).


Cet amendement concerne également les dispositions qui figurent dans le projet de loi modifiant les articles 628 et 764 du Code judiciaire (art. 77 de la Constitution). Son texte figurera donc en tant qu'article 4 du projet en question (do c. Sénat, nº 3-1794/7).

Dit amendement heeft ook betrekking op de bepalingen die zijn opgenomen in het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 628 en 764 van het Gerechtelijk Wetboek (art. 77 van de Grondwet) en wordt aldus opgenomen als artikel 4 van het betreffende ontwerp (stuk Senaat, nr. 3-1794/7).


Cet amendement concerne également les dispositions qui figurent dans le projet de loi modifiant les articles 628 et 764 du Code judiciaire (art. 77 de la Constitution). Son texte figurera donc en tant qu'article 4 du projet en question (do c. Sénat, nº 3-1794/7).

Dit amendement heeft ook betrekking op de bepalingen die zijn opgenomen in het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 628 en 764 van het Gerechtelijk Wetboek (art. 77 van de Grondwet) en wordt aldus opgenomen als artikel 4 van het betreffende ontwerp (stuk Senaat, nr. 3-1794/7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la convocation électorale de chaque électeur, figurera donc le code S.N.C. B. attribué à la Région de Bruxelles-Capitale permettant à l'électeur d'obtenir dans une gare un billet de train gratuit lui permettant de voyager de la gare la plus proche de son domicile ou sa résidence (étudiant, personnes en traitement) vers la gare la plus proche de la commune où il doit voter ou la première gare belge pour les électeurs résidant à l'étranger.

Op de oproepingsbrief voor de kiezer dient dus de desbetreffende N.M.B.S.-code te worden vermeld zodat de rechthebbende kiezer in een station een juist en gratis treinbiljet kan bekomen zodat hij zich kan verplaatsen van het bij zijn domicilie of verblijfplaats (student, personen in behandeling) dichtst gelegen station, of het eerste Belgische station aan de grens voor de kiezers die in het buitenland verblijven naar het dichtst bijgelegen station van de plaats waar hij moet gaan stemmen.


On peut penser aux prépensions, aux primes d'ancienneté, aux réductions de charges pour les travailleurs âgés, etc. Le législateur a donc choisi de régler la question le plus rapidement possible, étant entendu que la réglementation globale des discriminations figurera dans le projet de loi que M. Dupont, ministre de l'Égalité des chances, est en train de préparer et qui devrait en principe être introduit au Parlement cet automne.

De minister denkt hier aan de brugpensioenen, de anciënniteitpremies, de lastenverminderingen voor bejaarde werknemers enz. De wetgever heeft er dus voor gekozen deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen met dien verstande evenwel dat de volledige reglementering inzake discriminatie opgenomen wordt in het wetsontwerp dat de heer Dupont, minister van Gelijke Kansen, thans voorbereidt en dat hij in principe in het najaar bij het Parlement wil indienen.


Ce n'est donc pas sur la base de seules données de la police qu'un groupement figurera sur la liste.

Een groepering zal dus niet uitsluitend op basis van politiegegevens terechtkomen op de lijst.


Par ailleurs, le type de véhicule dont la conduite est autorisée figurera clairement sur le nouveau permis de conduire et sera donc facile à établir par le titulaire, les autorités administratives et les autorités de contrôle.

Op het nieuwe rijbewijs wordt ook duidelijk vermeld dat het het recht verleent om een bepaald type voertuig te besturen, zodat hierover geen twijfel kan bestaan voor de houder, de administratieve instanties en de handhavingsinstanties.


- Cela figurera donc au procès-verbal.

Zo zal het in de notulen worden opgenomen.


Elle figurera donc soit au budget 2004 soit, de façon plus réaliste, au budget 2005.

Hij zal dus worden opgenomen in de begroting van 2004 of, wat realistischer is, in de begroting van 2005.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     figurera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurera donc ->

Date index: 2024-08-18
w