Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figureront pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle propose d'attendre l'adoption du plan pour voir comment les mesures concrètes qui y figureront pourront être articulées avec les propositions à l'examen.

De minister stelt voor te wachten tot het plan is aangenomen om te zien hoe de concrete maatregelen die erin vervat zullen zijn met de voorliggende voorstellen gecombineerd kunnen worden.


En d'autres termes, ces informations ne pourront être utilisées qu'au stade de l'enquête pour déclencher la mise en oeuvre d'autres moyens de recherche permettant la récolte d'éléments de preuve, qui seuls figureront dans le dossier répressif soumis au juge du fond.

De op die manier verkregen informatie mag met andere woorden alleen in de fase van het onderzoek worden gebruikt om de zaak aan de gang te brengen, zodat met andere onderzoeksmethoden andere gegevens kunnen worden ingezameld, die wel worden opgenomen in het strafdossier dat aan de vonnisrechter wordt voorgelegd.


Au début de 1998, on déterminera quels sont les États membres de l'Union européenne qui entrent en ligne de compte pour l'adhésion à l'U.E.M. Certains figureront parmi les élus (les « pre-ins ») alors que d'autres ne pourront adhérer que plus tard (les « ins »).

Begin 1998 zal worden bepaald welke Lidstaten van de Europese Unie in aanmerking komen voor toetreding tot de E.M.U. Sommige zullen uitverkoren zijn (de zogenaamde « pre-ins »), andere zullen pas later kunnen toetreden (de « ins »).


C'est en effet grâce à l'enregistrement de l'agrément des citoyens des Etats membres de l'Union européenne comme électeurs dans le TI 131 du Registre national que ces citoyens figureront automatiquement sur la liste des électeurs pour l'élection du Parlement européen et que les listes de contrôle en la matière (cf. point D ci-après) pourront être transmises par le Ministre de l'Intérieur ou son délégué aux autres Etats membres de l'Union européenne.

Het is immers door de registratie van de erkenning van de burgers van de lidstaten van de Europese Unie als kiezers in het IT 131 van het Rijksregister, dat deze burgers automatisch zullen vermeld worden op de kiezerslijst voor de verkiezing van het Europees Parlement en dat eveneens de controlelijsten terzake (zie verder punt D) door de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn gemachtigde kunnen worden bezorgd aan de andere lidstaten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les expropriations nécessaires à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'activité économique dépendront des options que l'opérateur prendra à cet égard; qu'elles figureront au plan d'expropriation qui sera joint au dossier qu'il établira en vue de faire application des dispositions du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; que les réclamants pourront faire valoir leurs réclamations et observations lorsque le plan sera mis à enquête;

Overwegende dat de noodzakelijke onteigeningen voor de ontsluiting van de nieuwe bedrijfsruimte zullen afhangen van de opties die de operator in dat opzicht zal nemen; dat ze op het onteigeningsplan zullen staan, gevoegd bij het dossier dat hij zal opstellen voor de toepassing van de bepalingen van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de opvanginfrastructuren voor de economische bedrijvigheid; dat de bezwaarindieners hun bezwaren en bemerkingen te gelde zullen kunnen maken zodra het plan aan het openbaar onderzoek wordt onderworpen;


C'est en effet grâce à l'enregistrement de l'agrément des citoyens des Etats membres de l'Union européenne comme électeurs dans le TI 131 du Registre national que ces citoyens figureront automatiquement sur la liste des électeurs pour l'élection du Parlement européen et que les listes de contrôle en la matière (cf. point D ci-après) pourront être transmises par le Ministre de l'Intérieur ou son délégué aux autres Etats membres de l'Union européenne.

Het is immers door de registratie van de erkenning van de burgers van de lidstaten van de Europese Unie als kiezers in het IT 131 van het Rijksregister, dat deze burgers automatisch zullen vermeld worden op de kiezerslijst voor de verkiezing van het Europees Parlement en dat eveneens de controlelijsten terzake (zie verder punt D) door de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn gemachtigde kunnen worden bezorgd aan de andere lidstaten van de Europese Unie.


C'est en effet grâce à l'enregistrement de l'agrément des citoyens des Etats membres actuels ou futurs de l'Union européenne comme électeurs dans le TI 131 du Registre national que ces citoyens figureront automatiquement sur la liste des électeurs pour l'élection du Parlement européen et que les listes de contrôle en la matière (cf. point D ci-après) pourront être transmises par le Ministre de l'Intérieur ou son délégué aux autres Etats membres actuels ou futurs de l'Union européenne.

Het is immers door de registratie van de erkenning van de burgers van de huidige en de toekomstige lidstaten van de Europese Unie als kiezers in het IT 131 van het Rijksregister, dat deze burgers automatisch zullen vermeld worden op de kiezerslijst voor de verkiezing van het Europees Parlement en dat eveneens de controlelijsten terzake (zie verder punt D) door de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn gemachtigde kunnen worden bezorgd aan de andere huidige of toekomstige lidstaten van de Europese Unie.


La Commission envisage d'établir des critères objectifs parmi lesquels figureront les questions de « mise en état du site » et de l'environnement scientifique, technique et social de celui-ci, en particulier les garanties politiques, financières et administratives que le site et ses abords pourront bien être aménagés dans les délais requis et que les autorités réglementaires seront en mesure de délivrer en temps utile les autorisations nécessaires.

De Commissie wil een aantal objectieve criteria opstellen, zoals het «bouwrijp maken» van de vestigingsplaats en het wetenschappelijke, technische en maatschappelijke klimaat rond de vestigingsplaats, met name politieke, financiële en administratieve garanties dat de vestigingsplaats met zijn omgeving tijdig in gereedheid kan worden gebracht en dat de regelgevende instanties in staat zijn tijdig de nodige vergunningen te verstrekken.


Ce n'est que lorsque les requérants (individuels) figureront sur la liste des fonctions militaires ou publiques à fixer ou fixée par le Roi qu'ils pourront prétendre que la disposition législative contestée leur est applicable.

Pas wanneer de (individuele) verzoekers voorkomen in de door de Koning te bepalen of bepaalde lijst van militaire of openbare ambten, kunnen zij volhouden dat de bestreden wetsbepaling op hen van toepassing is.




D'autres ont cherché : figureront pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figureront pourront ->

Date index: 2022-10-04
w