Art. 77. A défaut d'une réglementation au niveau de la société, la structure des comités pour la prévention et la protection au travail est maintenue dans la société, étant entendu que les comités pour la prévention et la protection au travail qui relevaient de la compétence de la SNCB Holding au 31 décembre 2013 seront, après l'entrée en vigueur de la réforme, uniquement compétents pour HR Rail, et que les comités pour la prévention et la protection au travail qui étaient compétents pour l'unité opérationelle « Information and Communication Technology for Rail », continuent à exister.
Art. 77. Bij ontstentenis van een regeling op het niveau van de vennootschap, blijft de structuur van de
comités voor preventie en bescherming op het werk behouden in de vennootschap, met dien verstande dat de
comités voor preventie en bescherming op het werk die op 31 december 2013 onder NMBS Holding ressorteerden, na de inwerkingtreding van de hervorming enkel nog voor HR Rail bevoegd zullen zijn en dat de
comités voor preventie en bescherming op het werk ...[+++] die voor de bedrijfsactiviteit « Information and Communication Technology for Rail » bevoegd waren, blijven bestaan.