Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «filiales disposent depuis » (Français → Néerlandais) :

Le producteur-exportateur ayant coopéré dispose d’une filiale à 100 % établie en Italie qui fabrique également des câbles en acier et importe le produit concerné depuis la Fédération de Russie.

De medewerkend producent-exporteur is volledig eigenaar van een in Italië gevestigde dochteronderneming, die eveneens stalen kabels produceert en dat product vanuit de Russische Federatie invoert.


En réalité, filiales de multinationales qui, on le sait, réclament depuis longtemps un statut unique moins contraignant que ceux dont elles disposent aujourd’hui pour les entreprises qu’elles contrôlent dans différents pays européens.

In werkelijkheid gaat het om filialen van multinationals die zoals bekend al lang om een statuut vragen dat minder verplichtingen schept dan de statuten waarover zij nu beschikken voor de ondernemingen waarmee zij in verschillende Europese landen opereren.


1.Les administrateurs de Fortis S.A./N.V. et de Fortis N.V (le " Holding " ) et toutes ses filiales disposent depuis plus de 5 ans d'une assurance en responsabilité d'administrateur. L'assureur supportera, dans les limites de la police, pour compte des administrateurs et membres de la direction assurés, les conséquences financières découlant de toute action en dédommagement intentée contre eux pendant la durée de la police, qui compromet leur responsabilité personnelle et imputable à une faute professionnelle, réelle ou prétendue, commise pendant l'exercice de leur mandant en qualité d'administrateur ou de membre de la direction.

1.Bestuurders van Fortis SA/NV en Fortis NV (de 'Holding) en al haar filialen beschikken al meer dan 5 jaar over een verzekering bestuurdersaansprakelijkheid.Binnen de perken van de polis zal de verzekeraar voor rekening van de verzekerde bestuurders en directieleden de financiële gevolgen dragen die voortvloeien uit elke schade-eis tegen hen ingesteld tijdens de looptijd van de polis, die hun persoonlijke aansprakelijkheid in het gedrang brengt en te wijten is aan een, werkelijke of beweerde, professionele fout begaan gedurende de uitoefening van hun mandaat als bestuurder of directielid.


2. Les principales activités des entreprises dans lesquelles la SNCB dispose d'une participation directe au 31 décembre 2003 peuvent être résumées comme suit, par grands domaines d'activité: Voir tableau dans le bulletin page 7767 Depuis deux ans, la direction a pris pour option de rationaliser autant que possible l'organigramme des filiales, en privilégiant le maintien et le développement des sociétés qui lui apportent de la valeu ...[+++]

2. De voornaamste activiteiten van de vennootschappen waarin de NMBS op 31 december 2003 een rechtstreekse participatie had, kunnen als volgt worden samengevat, per grote activiteitsgebieden: Voor tabel zie bulletin blz. 7767 Sedert twee jaar heeft de directie ervoor gekozen zoveel mogelijk het organigram van de filialen te rationaliseren, door de voorkeur te geven aan het behoud en de ontwikkeling van maatschappijen die een toegevoegde waarde inbrengen in haar ontwikkelings-beleid qua massavervoerder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filiales disposent depuis ->

Date index: 2022-11-05
w