Elle
a un impact négatif pour l'ensemble de l'économie régionale, tant pour les opérateurs économiques qui se voient évincés
des marchés par les filières militaires, que les nouvelles autorités politiques du RCD-Goma, qui se voient privés de revenus, que la population qui subit les vols, les destructions de récoltes, les rançons, .Ces filières militaires utilisent de la main-d'oeuvre captive (enfantine parfois) ou des travailleurs soumis à des conditio
...[+++]ns de travail difficiles : elles violent les droits humains.Ze heeft een negatieve impact op de hele plaatseli
jke economie, zowel voor de economische operatoren, die van de markt worde
n verdreven door de militaire circuits, en de nieuwe politieke
autoriteiten van de RCD-Goma, die beroofd worden van inkomsten, als voor de bevolking, die het slachtoffer is van diefstal, vernieling van de oogst, afpersingen enz. Die militaire circuits maken gebruik van gevangen genomen arbeidskrachten (soms kinderen) of arbeiders die gebukt gaan onder
...[+++] moeilijke arbeidsomstandigheden : zijn schenden de mensenrechten.