Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des passeurs
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Filière d'immigration
Filière d'immigration clandestine
Filière de réacteurs
Filière nucléaire
Guyane française
Mors de filière
Mors de filière femelle
Mors de serrage
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Pince de filière
Pince de filière femelle
Pince de serrage
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Territoires d'outre-mer de la République française
Trafic de migrants
Îles Marquises
île de la Polynésie française
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «filière française » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


mors de filière | mors de filière femelle | mors de serrage | pince de filière | pince de filière femelle | pince de serrage

aansluitklem


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


île de la Polynésie française

Frans-Polynesisch eiland




filière de réacteurs | filière nucléaire

reactorfamilie


activités des passeurs | filière d'immigration | filière d'immigration clandestine | trafic de migrants

illegale immigratie | mensensmokkel | migrantensmokkel


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la détermination des quantités donnant droit à remboursement , les autorités françaises expliquent que le mécanisme a été conçu pour adapter la filière française à la sortie des quotas, l'objectif étant de garder à un niveau régulier l'enveloppe de taxe sur les excédents en accordant un remboursement aux petits producteurs fragilisés (15 % des producteurs représentant 10 % du quota national).

Voor wat betreft de vaststelling van de hoeveelheden die recht geven op terugbetaling , lichten de Franse autoriteiten toe dat het mechanisme bedoeld is om de Franse keten aan te passen aan de afschaffing van de quota, teneinde de overschotheffing op een gelijkmatig niveau te houden door een terugbetaling toe te kennen aan kleine, kwetsbare producenten (15 % van de producenten die 10 % van het nationale quotum uitmaken).


La filière française a été retenue mais on ne précise pas le montant du contrat en question qui lie Areva et le SCK-CEN.

Er werd voor de Franse oplossing gekozen, maar de waarde van het desbetreffende contract dat Areva en het SCK-CEN sloten, wordt niet vermeld.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 14 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française dénonçant l'accord de coopération relatif à l'organisation d'une filière de formation qualifiante en alternance, conclu à Namur, le 18 juin 1998 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement wallon et relatif à l'octroi de subventions aux opérateurs de formation en alternance

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 14 JUNI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot beëindiging van het samenwerkingsakkoord betreffende de organisatie van een afwisselende kwalificerende opleidingsfilière, op 18 juni 1998 te Namen gesloten door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering en met betrekking tot de toekenning van subsidies aan de operatoren voor alternerende vorming


Considérant qu'il convient d'utiliser l'habilitation visée à l'article 5 de l'accord relatif à l'organisation d'une filière de formation qualifiante en alternance, conclu à Namur, le 18 juin 1998 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement wallon pour déterminer les modalités d'octroi d'incitants financiers aux opérateurs de formation tels que définis à l'article 1, § 1, 2° de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, ...[+++]

Overwegende dat van de machtiging bedoeld bij artikel 5 van het akkoord betreffende de organisatie van een afwisselende kwalificerende opleidingsfilière, op 18 juni 1998 te Namen gesloten door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering, gebruik moet worden gemaakt om de nadere regels te bepalen voor de toekenning van financiële incentives aan vormingsoperatoren zoals bepaald in artikel 1, § 1, 2° van het kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende vorming, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le présent avant-projet d'arrêté établi le modèle d'attestation sanctionnant la réussite de la formation dans la filière de Coordination et d'Encadrement (COEN) de la formation en Chef d'entreprise, en application de l'article 7 de l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne, « relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut de Formation permanente pour ...[+++]

Art. 2. Dit voorontwerp van besluit stelt het model van getuigschrift vast bij het slagen voor de opleiding in de richting Coördinatie en Management van de opleiding tot bedrijfsleider, overeenkomstig artikel 7 van de samenwerkingsovereenkomst afgesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, "betreffende de Permanente Opleiding van de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het Instituut voor Permanente Vorming van de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen", goedgekeurd door het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschapsco ...[+++]


COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE - 31 MARS 2017. - Arrêté 2016/789 du Collège de la Commission communautaire française établissant un modèle de diplôme sanctionnant les études dans la filière de coordination et d'encadrement au sein de la formation chef d'entreprise de la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises

COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE - 31 MAART 2017. - Besluit 2016/789 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de invoering van een diplomamodel ter afsluiting van de studies in de richting coördinatie en management binnen de opleiding tot bedrijfsleider van de permanente opleiding van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen


L'intervenante se réfère à cet égard à l'étude française réalisée en 2010 par le Centre national d'information indépendante sur les déchets (CNIID): environ 70 % du total des déchets d'équipements électriques ou électroniques français ont fini incinérés, enfouis ou traités dans des filières informelles.

Spreekster verwijst in dit verband naar de in 2010 in Frankrijk uitgebrachte studie door het Centre national d'information indépendante sur les déchets (CNIID) : ongeveer 70 % van het afval van het totaal van elektrische of elektronische toestellen in Frankrijk, wordt verbrand, begraven of behandeld door informele circuits.


L'intervenante se réfère à cet égard à l'étude française réalisée en 2010 par le Centre national d'information indépendante sur les déchets (CNIID): environ 70 % du total des déchets d'équipements électriques ou électroniques français ont fini incinérés, enfouis ou traités dans des filières informelles.

Spreekster verwijst in dit verband naar de in 2010 in Frankrijk uitgebrachte studie door het Centre national d'information indépendante sur les déchets (CNIID) : ongeveer 70 % van het afval van het totaal van elektrische of elektronische toestellen in Frankrijk, wordt verbrand, begraven of behandeld door informele circuits.


L'arrêté royal autorise donc, par agrément, l'exercice de l'art infirmier aux personnes issues de ces deux filières de formation. Cependant, depuis 2001, la Communauté française permet aux infirmières brevetées, via une passerelle organisée en haute école ou en promotion sociale, d'accéder au graduat.

In de Franse Gemeenschap kunnen dragers van een brevet beroepsopleiding verpleegkunde sinds 2001 via een overstapmogelijkheid in een hogeschool of een school voor sociale promotie de graad van gegradueerde verpleegkundige behalen.


Mme Targnion s'est référée à cet égard à l'étude française réalisée en 2010 par le Centre national d'information indépendante sur les déchets (CNIID) qui indique qu'environ 70% du total des déchets d'équipements électriques ou électroniques français ont fini incinérés, enfuis ou traités dans des filières informelles.

Spreekster verwijst in dit verband naar de in 2010 in Frankrijk uitgebrachte studie door het Centre national d'information indépendante sur les déchets (CNIID): ongeveer 70% van het afval van het totaal van elektrische of elektronische toestellen in Frankrijk, wordt verbrand, begraven of behandeld door informele circuits.


w