Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Au pair
Employé de chenil
Fille au pair
Fille de chenil
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garçon de chenil
Jeune fille au pair
Mélangeur de fonte
Scolarisation des filles dans le primaire
Taux d'inscription des filles à l'école primaire

Traduction de «filles font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simp ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs/meisjes




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


employé de chenil | fille de chenil | employé de chenil/employée de chenil | garçon de chenil

hondenverzorger | medewerker dierenpension | kennelmedewerker | kennelmedewerkster




surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes et les jeunes filles font toujours l'objet de harcèlement, d'abus et de violences.

Vrouwen en meisjes krijgen nog steeds te maken met intimidatie, misbruik en geweld.


En Grèce, le "Club 15-29" s'adresse à des jeunes, garçons et filles qui ne font partie d'aucun type d'organisation.

"Club 15-29" in Griekenland is gericht op jongens en meisjes die aan geen enkele organisatie deelnemen.


L'UE et les Nations unies font équipe pour éradiquer la violence à l'égard des femmes et des filles // New York, le 20 septembre 2017

EU en VN slaan handen ineen om een eind te maken aan geweld tegen en vrouwen en meisjes // New York, 20 september 2017


Les jeunes filles font aussi preuve d'inventivité pour échapper aux pressions qu'elles subissent.

De meisjes zijn ook heel inventief in het ontsnappen aan de druk die ze ondervinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement d ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal h ...[+++]


Un total de 534 jeunes filles sont originaires des pays d'Afrique qui pratiquent des MGF et font partie de la tranche d'âge susceptible d'être exposée au risque de MGF (entre 0 et 14 ans) (3) On estime ainsi que 200 petites filles naîtraient chaque année en Belgique dans une famille à risque, c'est-à-dire originaire d'un pays pratiquant l'excision (4)

534 meisjes zijn afkomstig uit Afrikaanse landen waar VGV plaatsvindt en behoren tot de leeftijdscategorie waarvoor het risico op VGV bestaat (van 0 tot 14 jaar) (3) Het aantal meisjes dat jaarlijks in een risicogezin geboren wordt, dat wil zeggen in een gezin afkomstig uit een land waar besnijdenis wordt toegepast, wordt op 200 geraamd (4)


Ces femmes en âge de reproduction font des enfants et le nombre d’accouchements de femmes excisées et de filles à risque d’excision augmentent donc chaque année.

Die vrouwen op reproductieve leeftijd maken kinderen, en het aantal bevallingen van besneden vrouwen en het aantal meisjes die een risico op besnijdenis lopen, stijgen dus elk jaar.


22. invite le Conseil, la Commission et les États membres à engager toutes les actions requises pour protéger les droits des femmes et des jeunes filles migrantes et pour lutter contre la discrimination dont elles font l'objet dans leur communauté d'origine en refusant toutes les formes de relativisme culturel et religieux qui pourraient conduire à une violation des droits fondamentaux des femmes.

22. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten alle nodige maatregelen te nemen om de rechten van immigrantenvrouwen en -meisjes te beschermen en de discriminatie waarmee ze in hun gemeenschap van herkomst te kampen hebben, te bestrijden door zich afwijzend op te stellen tegenover alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de grondrechten van vrouwen kunnen schenden.


Il est dès lors très étonnant que les rapports de CEDOCA, le service de documentation et de recherche du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), relatifs à l'Afghanistan ne font pas mention des femmes et des jeunes filles alors que le CGRA possède une section « genre ».

Het is dan ook erg verbazend dat de rapporten over Afghanistan van CEDOCA, de documentatie- en researchdienst van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), zelfs geen melding maken van vrouwen en meisjes.


La plupart du temps, c'est un rituel exclusivement féminin : des femmes martyrisent et font souffrir leurs propres filles pour respecter une tradition religieuse et culturelle.

Meestal is het - hoe onbegrijpelijk ook - een uitsluitend vrouwenritueel: vrouwen martelen en pijnigen hun bloedeigen dochters om een religieuze en culturele traditie in ere te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filles font ->

Date index: 2022-07-29
w