Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en référé
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Cinématographie
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Distribution cinématographique
Distribution de film
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film au format
Film d'essai
Film de référence
Film en feuilles
Film plan
Film rigide
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Plan-film
Procédure d'urgence
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Référé
Salle de cinéma

Vertaling van "film de référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

bladfilm | planfilm | vlakfilm | vlakke film


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


référé [ action en référé | procédure d'urgence ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer


industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

filmindustrie [ cinematografie | filmverdeling | filmverspreiding | filmzaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Les dépenses admissibles pour la réalisation de supports informatifs sont les dépenses relatives à des supports promotionnels dans une autre langue que l'une des deux langues régionales, consacrés à la présentation individuelle des activités, des références, des produits ou services de l'entreprise tels que brochures, dépliants, catalogues, réalisation de films, logos, frais de traduction dans une autre langue que l'une des deux langues régionales, à l'exclusion de tout échantillon et des sites web, des plateformes d'e-comme ...[+++]

Art. 11. De subsidieerbare uitgaven voor de verwezenlijking van informatiedragers zijn de uitgaven met betrekking tot promotionele dragers in een andere taal dan een van beide gewesttalen voor de individuele presentatie van activiteiten, referenties, producten of diensten van de onderneming zoals brochures, folders, catalogi, websites, filmproductie, logo's, vertaalkosten in een andere taal dan één van beide gewesttalen, uitgezonderd de stalen en websites, e-commerce platforms of om het even welke andere digitale drager.


Il y est fait référence notamment de manière proactive au rapport de la CARPH, aux efforts que nous fournissons ainsi qu'au film de Selor publié sur son site Internet.

Hierin wordt onder andere proactief verwezen naar het rapport van het BCAPH, onze inspanningen die we maken en de film van Selor welke gepubliceerd werd op de website van Selor.


Dans son message filmé, il a fait référence au caractère universel des droits de l'homme et à l'accent qu'il convient de mettre sur la démocratie dans le monde.

In zijn videoboodschap verwees hij naar het universeel karakter van de mensenrechten en de nadruk die gelegd moet worden op democratie in de wereld.


Toutefois, ce film ayant été choisi pour l'ouverture du Festival de Cannes, il ne pouvait être montré à Bruxelles qu'en même temps que la soirée d'ouverture le 14 mai 2003, c'est-à-dire pendant la période de référence.

Maar omdat die film voor de opening van het Festival van Cannes was gekozen, mocht hij in Brussel slechts tegelijk op de openingsavond van 14 mei 2003 worden getoond, dat wil zeggen tijdens de sperperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, elle se réfère au film « Sept vies », qui traite des transplantations d'organes.

Ten slotte verwijst zij naar de film « Seven pounds », die handelt over orgaantransplantaties.


4. la loi ne contient aucun critère sur lequel la Commission de contrôle des films peut se baser, excepté la référence vague aux « spectacles pour familles et enfants »;

4. de wet bevat geen criteria voor de beoordeling door de filmkeuringscommissie, behoudens de vage verwijzing naar « familie- en kindervoorstellingen »;


Le placement de produit fait référence à l'utilisation explicite par les personnages d'un film d'un produit d'une marque spécifique.

Productplaatsing verwijst naar het expliciete gebruik van een merkproduct door filmpersonages.


Aux fins de la présente directive, le terme «audiovisuel» devrait se référer aux images animées, combinées ou non à du son, et donc couvrir les films muets, mais pas la transmission audio ni les services de radiodiffusion.

Voor de toepassing van deze richtlijn verwijst de term „audiovisueel” naar bewegende beelden met of zonder geluid, waardoor deze wel betrekking heeft op stomme films, maar niet op de doorgifte van geluid of radiodiensten.


volet Distribution: le soutien de MEDIA Plus dans ce domaine a produit des résultats satisfaisants, conformes aux objectifs fixés: 90 % des films distribués hors de leur territoire national pendant la période de référence ont été soutenus par MEDIA Plus.

onderdeel Distributie: de steun van Media Plus op dit gebied heeft bevredigende resultaten opgeleverd, die aan de doelstellingen beantwoorden: 90% van de films die gedurende de referentieperiode buiten hun nationale markt zijn verdeeld, heeft steun ontvangen van Media Plus.


Les chaînes Stöð2 (Channel 2), Sýn (Vision) et Bíórás (The Film Channel) ont diffusé une proportion très faible d'oeuvres européennes sur l'ensemble de la période de référence (seuils variant de 5.51 % à 30.43 % en 1999 et de 5.55 % à 36.26 % en 2000).

Gedurende de gehele referentieperiode hebben de kanalen (Channel 2), Sýn (Vision) en Bíórás (The Film Channel) een zeer gering percentage Europese producties uitgezonden (met cijfers die liggen tussen 5,51 % en 30,43 % in 1999 en 5,55 % en 36,26 % in 2000).


w