Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermite lichénoïde de contact
Film couleurs
Film couleurs inversible
Film en couleur
Film en couleurs inversible
Film inversible en couleurs
Pellicule couleurs inversible

Vertaling van "film en couleurs inversible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm




dermite lichénoïde de contact | éruption lichénienne des employés développant les films en couleur

lichenoïde contacteczeem bij kleurenfilmontwikkelaars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-Il/elle tient compte des spécifications du client en matière de classement et de préparation de la commande, par exemple : tri suivant la couleur, la taille, le numéro d'article, l'ordre dans la série (ou tri personnalisé), la nature de l'emballage (film, individuel ou en boîtes, suspendu ou plié, sur porte-manteaux ou tringles), l'étiquetage souhaité (étiquettes du client, étiquettes de prix, matériel publicitaire).

- Houdt rekening met klantenspecificaties op vlak van sortering en samenstelling van het order; bijvoorbeeld : sorteren volgens kleur, maat, artikelnummer, serievolgorde, gepersonaliseerd en andere), aard van de verpakking (folie, individueel of in dozen, loshangend of geplooid, op kapstok of op hangrek en andere), gewenste etikettering (klantenlabels, prijsetiketten, promotiemateriaal).


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) - Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans - ...[+++]


Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à ...[+++]

Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant-première van de film Fanfan la Tulipe op 14 mei 2003 in de bioscoop UGC de Brouckère, eveneens in Brussel ...[+++]


Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à ...[+++]

Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant-première van de film Fanfan la Tulipe op 14 mei 2003 in de bioscoop UGC de Brouckère, eveneens in Brussel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'inverse, il arrive qu'un film soit interdit au moins de 16 ans en Belgique, alors que, dans d'autres pays, il est autorisé aux enfants de 12 ans.

Omgekeerd kan het ook gebeuren dat een film in België verboden is onder de zestien jaar, terwijl die in andere landen is toegestaan voor kinderen van 12 jaar.


Description: 22 × 10,5 cm, de couleur rose, en papier résistant, avec film plastique en page 2 (renseignements sur le titulaire du permis et photographie).

Omschrijving: 22 × 10,5 cm, roze; gemaakt van stevig papier, met plastic laminaat op bladzijde 2 (gegevens en foto van de houder van het rijbewijs).


Description: carte recto-verso sous film plastique étanche de couleur jaune.

Omschrijving: geel verzegeld, gelamineerd kaartmodel (dubbelzijdig).


Dmin < = 0,20 DO ou < = 0,23 DO si le surplus de DO est dû la couleur de la base du film.

Dmin < = 0,20 OD, of < = 0,23 OD indien de extra OD veroorzaakt wordt door de kleur van het drager materiaal


Dmin H 0,20 DO ou H 0,23 DO si le surplus de DO est dû à la couleur de la base du film.

Dmin H 0,20 OD, of H 0,23 OD indien de extra OD veroorzaakt wordt door de kleur van het drager materiaal.


« Art. 5 bis. Tous moyens de preuve peuvent être apportés par l'autorité afin de confirmer qu'il y a de sérieuses raisons de penser qu'un rejet a eu lieu, y compris les dépositions de témoins oculaires, les photos et films, les nuances de couleur à la surface de l'eau et tous autres moyens standardisés d'évaluation internationaux ou régionaux reconnus par la Belgique.

« Art. 5 bis. Alle middelen van bewijs kunnen door de overheid worden aangewend ter bevestiging van duidelijke redenen om aan te nemen dat een lozing heeft plaatsgevonden, inbegrepen ooggetuigenverslagen, foto- en filmbeelden, kleurschakeringen op het wateroppervlak en andere door België aanvaarde internationale of regionale beoordelingsstandaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

film en couleurs inversible ->

Date index: 2023-06-18
w