Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «films doit tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble

de film werd met afdekband vastgezet direct tegen de kast aan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. considère que la réforme doit réaliser un juste équilibre entre tous les intérêts en présence; fait remarquer que le secteur de la création est caractérisé par des particularités et des défis différents, qui résultent notamment de différents types de contenus et d'œuvres créatives et des modèles commerciaux utilisés; considère que l'étude intitulée "La territorialité et son impact sur le financement des œuvres audiovisuelles" souligne le rôle important des licences territoriales dans le refinancement des films européens; demande ...[+++]

41. stelt dat de hervorming een juist evenwicht moet vinden tussen alle betrokken belangen; wijst erop dat de creatieve sector specifieke aspecten en uiteenlopende uitdagingen kent, onder meer vanwege de verschillende soorten inhoud, creatieve producties en toegepaste bedrijfsmodellen; wijst erop dat in de studie "Territoriality and its impact on the financing of audiovisual works" de belangrijke rol van territoriale licenties voor de herfinanciering van Europese films wordt benadrukt; vraagt de Commissie daarom die specifieke aspe ...[+++]


Considérant que la Commission de sélection des films doit tenir ses séances collégiales à partir du 22 octobre 2008 afin d'assurer la continuité du service public;

Overwegende dat de Filmselectiecommissie haar collegiale vergaderingen vanaf 22 oktober 2008 moet organiseren om de continuïteit van de dienst te verzekeren;


Considérant que la Commission de Sélection des Films doit tenir ses séances collégiales à partir du 4 juin 2007 afin d'assurer la continuité du service public;

Overwegende dat de « Commission de Sslection des Films » (Selectiecommissie voor Films van de Franse Gemeenschap) haar gemeenschappelijke vergaderingen dient te houden vanaf 4 juni 2007 ten behoeve van de continuïteit van de openbare dienst;


La rémunération, même lorsqu'elle est forfaitaire, doit tenir compte de l'importance de la contribution apportée au phonogramme ou au film par l'artiste-interprète ou exécutant concerné (considérant no 17).

Bij de vergoeding, zelfs die van forfaitaire aard, dient rekening te worden gehouden met het belang van de bijdrage die de betrokken uitvoerende kunstenaar aan de productie en de exploitatie van het fonogram of de film heeft geleverd (considerans nr. 17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le considérant no 17 de la même directive indique quant à lui que la rémunération équitable «doit tenir compte de l'importance de la contribution apportée au phonogramme et au film par les auteurs et les artistes interprètes ou exécutants concernés».

In considerans nr. 17 van dezelfde richtlijn wordt gesteld dat «bij deze billijke vergoeding rekening dient te worden gehouden met het belang van de bijdrage van de betrokken auteurs en uitvoerende kunstenaars aan de productie en de exploitatie van het fonogram of de film».




D'autres ont cherché : films doit tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

films doit tenir ->

Date index: 2021-11-27
w