Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diester
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Film au format
Film en feuilles
Film plan
Film rigide
Plan-film
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Traduction de «films en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

bladfilm | planfilm | vlakfilm | vlakke film


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° au 3°, les mots « oeuvres expérimentales » sont remplacés par les mots « films lab ».

3° in 3° worden de woorden « experimentele werken » vervangen door de woorden « labfilms ».


- l'article 98 qui entre en vigueur lors du lancement de l'appel public à candidatures, conformément à l'article 3 du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis dans le secteur culturel en vue de remplacer les membres de la Commission de Sélection des films dont le mandat prend fin le 11 septembre 2018.

- artikel 98, dat in werking treedt bij het lanceren van de openbare oproep tot kandidaten, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, om de leden van de Filmselectiecommissie te vervangen van wie het mandaat op 11 september 2018 ten einde loopt.


Art. 6. A l'article 12, 4°, du même décret, les mots « oeuvres audiovisuelles expérimentales » sont remplacés par les mots « films lab ».

Art. 6. In artikel 12, 4°, van hetzelfde decreet, worden de woorden "experimentele audiovisuele werken" vervangen door de woorden "labfilms".


39° dans le paragraphe 8, les alinéas 2 à 5 sont remplacés comme suit : "Pour les films d'animation et les séries télévisuelles d'animation, ce délai de 18 mois est prolongé de six mois.

39° in paragraaf 8, worden het tweede tot het vijfde lid vervangen als volgt : "Voor animatiefilms en animatieseries bestemd voor televisie wordt deze termijn van 18 maanden verlengd met zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant certains arrêtés du gouvernement flamand relatifs à l'aide aux entreprises Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics, article 4, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, articles 10, 14, alinéa 1er, 22, 25 et 38, alinéa trois, remplacé par le décret du 20 mars 2015 ; Vu le décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine polit ...[+++]

5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, artikel 10, 14, eerste lid, artikel 22, 25 en 38, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 maart 2015; Gelet op het decreet van 20 november 2015 houdende diverse maatregelen inzake de herstructurering van het beleidsd ...[+++]


2. a) Combien de recommandations formulées à l'issue des audits précités ont-elles été traduites en investissements effectifs? b) Au cours des cinq dernières années, quel montant a été dégagé en faveur d'investissements permettant de réaliser des économies d'énergie dans les bâtiments publics fédéraux? Merci de ventiler les chiffres par année. c) Pouvez-vous ventiler ces investissements compte tenu des catégorie suivantes: - isolation; - remplacement total ou partiel du sytèmes d'éclairage (relighting); - changement/ optimisation d'une chau ...[+++]

2. a) Hoeveel aanbevelingen voortspruitend uit de voorgaande audits werden omgezet in daadwerkelijke investeringen? b) Welk bedrag werd in de afgelopen vijf jaar vrijgemaakt voor energiebesparende investeringen in federale overheidsgebouwen, graag cijfers per jaar? c) Kan u deze investeringen onderverdelen in volgende categorieën: - isolatie; - relighting; - vervanging/optimalisering stookketel; - glasfolie; - andere?


Nous proposons d'abroger la loi de 1920 et de la remplacer par de nouvelles dispositions qui visent à mieux informer les parents et à élargir l'accès à certains films.

Wij stellen voor de wet van 1920 op te heffen en te vervangen door nieuwe bepalingen teneinde de ouders beter te informeren en de toegang tot sommige films uit te breiden.


Dans l'article 5, § 1, II, 6º, de la même loi spéciale, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988, les mots « le contrôle des films, » sont insérés entre les mots « en ce compris » et les mots « la protection sociale »».

In artikel 5, § 1, II, 6º, van dezelfde bijzondere wet, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, worden de woorden « de filmkeuring, » ingevoegd tussen de woorden « met inbegrip van » en de woorden « de sociale bescherming »».


Toutefois, les films d’introduction sont supplémentaires et ne sont pas destinés à remplacer les textes.

De introductiefilmpjes zijn echter een extra en zijn niet bedoeld om de teksten te vervangen.


Par ailleurs, les services de police suivent en permanence les radars, et les films pleins sont remplacés rapidement.

Bovendien worden de camera's door de betrokken politiediensten permanent gevolgd, waardoor de oude filmrol zeer snel door een nieuwe wordt vervangen.


w