Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
CDNA
Conférence des directeurs nationaux de l'armement
Conférence des directeurs nationaux des armements
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film au format
Film en feuilles
Film plan
Film rigide
Plan-film
Processeur automatique de films radiocinématographiques
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
SEC
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux

Vertaling van "films nationaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

bladfilm | planfilm | vlakfilm | vlakke film


Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


Conférence des directeurs nationaux de l'armement | Conférence des directeurs nationaux des armements | CDNA [Abbr.]

Conferentie van nationale bewapeningsdirecteurs | Conferentie van nationale bewapeningsdirectoraten | CNAD [Abbr.]


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer


processeur automatisé de films radiographiques dentaires

tandheelkundige automatische röntgenfilmontwikkelaar


processeur automatique de films radiocinématographiques

automatische cinefilmontwikkelaar


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. invite notamment les États membres à augmenter le financement public pour soutenir dès les premiers stades la distribution et la promotion des films nationaux à l'étranger, ainsi que des films européens non nationaux;

26. roept met name de lidstaten op om de overheidssteun te verhogen teneinde de distributie van en de reclame voor binnenlandse films in het buitenland en van niet-binnenlandse Europese films in een vroeg stadium te steunen;


1 Les oeuvres cinématographiques européennes réalisées en coproduction multilatérale et relevant de la présente Convention jouissent de plein droit des avantages accordés aux films nationaux en vertu des dispositions législatives et réglementaires en vigueur dans chacune des Parties à la présente Convention participant à la coproduction concernée.

I. Voor Europese cinematografische werken die als multilaterale coprodukties zijn gemaakt en binnen de werkingssfeer van dit Verdrag vallen. kan aanspraak worden gemaakt op de voordelen die aan nationale films worden toegekend door de wet- en regelgeving die van kracht is in elk der Partijen bij dit Verdrag die aan de desbetreffende coproduktie deelnemen.


Lorsque les conditions sont remplies, la Convention assimile toute coproduction, obligatoirement approuvée au préalable par les autorités compétentes des Parties, aux films nationaux.

Wanneer aan deze voorwaarden is voldaan wordt elke coproductie die vooraf door de bevoegde autoriteiten van de Partijen moet zijn goedgekeurd, gelijkgesteld met de nationale films.


1 Les oeuvres cinématographiques européennes réalisées en coproduction multilatérale et relevant de la présente Convention jouissent de plein droit des avantages accordés aux films nationaux en vertu des dispositions législatives et réglementaires en vigueur dans chacune des Parties à la présente Convention participant à la coproduction concernée.

I. Voor Europese cinematografische werken die als multilaterale coprodukties zijn gemaakt en binnen de werkingssfeer van dit Verdrag vallen. kan aanspraak worden gemaakt op de voordelen die aan nationale films worden toegekend door de wet- en regelgeving die van kracht is in elk der Partijen bij dit Verdrag die aan de desbetreffende coproduktie deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les conditions sont remplies, la Convention assimile toute coproduction, obligatoirement approuvée au préalable par les autorités compétentes des Parties, aux films nationaux.

Wanneer aan deze voorwaarden is voldaan wordt elke coproductie die vooraf door de bevoegde autoriteiten van de Partijen moet zijn goedgekeurd, gelijkgesteld met de nationale films.


– le nombre d'entrées réalisées dans les cinémas de l'Union par les films européens nationaux et non nationaux et par les films européens dans le monde (sur les 10 principaux marchés non européens);

– het aantal toegangskaartjes voor bioscopen in de Unie voor nationale en niet-nationale Europese films en voor Europese films wereldwijd (op de tien belangrijkste niet-Europese markten);


Dans ce contexte, on comprend que les films américains occupent une position dominante absolue avec 70% du marché audiovisuel européen, contre 20% de films nationaux et seulement 10% de films transeuropéens.

Tegen deze achtergrond is het te verklaren dat Amerikaanse films met rond 70 % een absoluut dominerende positie innemen op de Europese audiovisuele markt. 20 % van deze markt bestaat uit nationale, en slechts 10% uit grensoverschrijdende Europese films.


La possibilité de tourner exclusivement à l'étranger des films nationaux représente un risque.

Het risico is de mogelijkheid dat voor het opnemen van "nationale" films volledig naar het buitenland wordt uitgeweken.


Par exemple, les industries musicale et cinématographique semblent être des secteurs très lucratifs dans le cadre du commerce international, surtout si l’on examine d’un peu plus près la part de marché des films au sein de l’Union européenne en l’an 2000: les films américains représentaient 73%, les films nationaux au sein du pays d’origine 15% et les films nationaux en dehors du pays d’origine 8%.

Ik heb bijvoorbeeld gehoord dat de muziek- en filmbranche in de internationale handel heel lucratief is. Kijkt u maar naar de markt voor films in de Europese Unie. In 2000 hadden Amerikaanse films een marktaandeel van 73 procent, nationale films in eigen land 15 procent en nationale films buiten eigen land 8 procent.


Lorsque les conditions sont remplies, la convention assimile toute coproduction, obligatoirement approuvée au préalable par les autorités compétentes des parties, aux films nationaux.

Wanneer aan de voorwaarden wordt voldaan, wordt elke coproductie die vooraf door de bevoegde autoriteiten van de partijen moet zijn goedgekeurd, gelijkgesteld met de nationale films.


w