Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fils du roi soit étendu » (Français → Néerlandais) :

Il faudra attendre exactement un siècle de plus et la révision de 1993 pour que ce privilège des fils du Roi soit étendu aux enfants du Roi afin de mettre le statut des sénateurs de droit en concordance avec l'article de la Constitution qui, depuis 1991, permettait aux femmes d'accéder au trône.

Men zal nog precies een eeuw moeten wachten, tot de herziening van 1993, opdat dit voorrecht van de zonen van de Koning wordt uitgebreid tot de kinderen van de Koning, om het statuut van de senatoren van rechtswege in overeenstemming te brengen met het artikel van de Grondwet dat sinds 1991 de vrouwen de mogelijkheid geeft de troon te bestijgen.


La Donation royale est une institution créée par Léopold II afin que l'énorme patrimoine qu'il s'était créé, entre autres grâce au Congo, reste au service des rois des Belges et ne soit pas dispersé au fil des héritages de ses enfants et petits-enfants.

De Koninklijke Schenking is een instelling die werd opgericht door Leopold II, opdat het enorme vermogen dat hij had opgebouwd, onder andere dankzij Congo, de koningen van België zou blijven ten goede komen en niet door opeenvolgende erfenissen onder zijn kinderen en kleinkinderen versnipperd zou worden.


La Donation royale est une institution créée par Léopold II afin que l'énorme patrimoine qu'il s'était créé, entre autres grâce au Congo, reste au service des rois des Belges et ne soit pas dispersé au fil des héritages de ses enfants et petits-enfants.

De Koninklijke Schenking is een instelling die werd opgericht door Leopold II, opdat het enorme vermogen dat hij had opgebouwd, onder andere dankzij Congo, de koningen van België zou blijven ten goede komen en niet door opeenvolgende erfenissen onder zijn kinderen en kleinkinderen versnipperd zou worden.


Chacun sait qu’au fil des siècles en Europe les frontières et les noms des pays ont souvent changé, soit après une guerre, soit parce que des États se sont unis ou scindés, ou encore parce que des empires se sont constitués ou se sont effondrés et que très souvent, sans changer de lieu d’habitation, les gens sont devenus les sujets d’un autre roi ou résidents d’un autre pays.

Het is bekend dat in Europa de grenzen en namen van landen door de eeuwen heen vaak aan verandering onderhevig waren, als gevolg van oorlogen of het aaneensluiten of uiteenvallen van staten, door de vorming of de ondergang van grote rijken, en het kwam zeer vaak voor dat mensen, zonder van woonplaats te veranderen, onderdanen van een andere vorst of inwoners van een ander land werden.


Tous les membres du directoire possèdent un bagage professionnel étendu et la plupart d’entre eux ont assumé au fil de leur carrière professionnelle plusieurs fonctions, soit d’universitaire, soit de fonctionnaire de haut rang, soit d’adjoint au ministre des finances, soit encore de membre du directoire de la banque centrale de leur pays.

Elk huidig lid van de directie beschikt over veel beroepservaring en de meesten hebben tot dusver op professioneel vlak meerdere functies bekleed, zoals academicus of vroegere hoge ambtenaar, plaatsvervangend minister van Financiën of directielid van de centrale bank in hun eigen land.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, disposer que le champ d'application du présent article soit étendu à l'assuré social tel que décrit à l'article 2, alinéa 1, 7°, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « charte » de l'assuré social.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen dat de toepassing van dit artikel uitgebreid wordt tot de sociaal verzekerde zoals omschreven in artikel 2, eerste lid, 7°, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde.


Or, une obligation de l'espèce n'est pas inscrite dans l'arrêté royal du 18 décembre 1996 et l'instauration de celle-ci n'entre pas non plus dans la compétence que le Roi tire de l'article 108 de la Constitution et qui implique que la portée de la loi à mettre en oeuvre ne soit pas étendue.

Dergelijke verplichting wordt evenwel niet vermeld in het koninklijk besluit van 18 december 1996 en het opleggen ervan kan evenmin worden ingepast in de bevoegdheid die de Koning uit artikel 108 van de Grondwet put en welke impliceert dat de draagwijdte van de uit te voeren wet niet wordt verruimd.


Il faudra attendre exactement un siècle de plus et la révision de 1993 pour que ce privilège des fils du Roi soit étendu aux enfants du Roi afin de mettre le statut des sénateurs de droit en concordance avec l'article de la Constitution qui, depuis 1991, permettait aux femmes d'accéder au trône.

Men zal nog precies een eeuw moeten wachten, tot de herziening van 1993, opdat dit voorrecht van de zonen van de Koning wordt uitgebreid tot de kinderen van de Koning, om het statuut van de senatoren van rechtswege in overeenstemming te brengen met het artikel van de Grondwet dat sinds 1991 de vrouwen de mogelijkheid geeft de troon te bestijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fils du roi soit étendu ->

Date index: 2024-12-11
w