Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de Dublin

Vertaling van "fin 2003 cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. regrette que le système de compensation étatique des coûts indirects ait créé une nouvelle source de concurrence déloyale sur le marché unique de l'Union européenne entre les industries des secteurs à haute intensité énergétique, dont certaines bénéficient du soutien financier de leurs pouvoirs publics; demande instamment que cette compensation soit harmonisée et, lorsque cela se justifie, accordée au niveau européen afin d'assurer des conditions de concurrence égales avec les concurrents du monde entier et entre producteurs euro ...[+++]

14. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, in voorkomend geval, uitgevoerd, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld met de mondiale concurrenten en tussen Europese producenten, en doeltreffende bescherming te bieden tegen koolstoflekkage; wijst erop dat dit met name geldt voor de zes niet-ferrometalen die verhandeld worden tegen prijzen die via vraag en aanbod op de wereldmarkten, in ...[+++]


Elle condamne les peines de mort et les pratiques barbares infligées à cinq personnes et qui devaient leur être appliquées le 5 janvier 2003. Cela est contraire aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux obligations qui incombent au Soudan en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que le Soudan a ratifié, et à la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Zij veroordeelt de doodvonnissen en barbaarse praktijken die op 5 januari 2003 zullen worden voltrokken aan vijf mensen, en die niet verenigbaar zijn met de internationale wetgeving betreffende de mensenrechten, de verplichtingen van Sudan uit hoofde van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Sudan heeft bekrachtigd, en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.


21. se félicite de ce que l'application provisoire de l'APICD par l'UE ait donné lieu à la publication du règlement (CE) n° 882/2003 du Conseil du 19 mai 2003 établissant un système de suivi et de vérification du thon , système dont l'entière compatibilité avec les normes de l'APICD a été accréditée par cette organisation; estime que cela constitue, entre autres, un pas vers la reconnaissance publique des règles sur la responsabilité et le commerce adoptées par les ORP, garantissant ainsi une gestion et un contrôle indépendant, non d ...[+++]

21. is verheugd over het feit dat de voorlopige toepassing van het AIPID door de EU heeft geleid tot publicatie van Verordening (EG) nr. 882/2003 van de Raad van 19 mei 2003 tot vaststelling van een regeling voor toezicht op en verificatie van tonijnvangsten , een systeem waarvan de verenigbaarheid met de voorschriften van het AIPID officieel door deze organisatie is erkend; meent dat dit o.a. een stap is in de richting van openbare erkenning van de in de RVO's vastgestelde voorschriften inzake visserij en verantwoordelijke handel, d ...[+++]


21. se félicite de ce que l'application provisoire de l'APICD par l'UE ait donné lieu à la publication du règlement (CE) n° 882/2003 du Conseil établissant un système de suivi et de vérification du thon, système dont l'entière compatibilité avec les normes de l'APICD a été accréditée par cet organisation; estime que cela constitue, entre autres, un pas vers la reconnaissance publique des règles sur la responsabilité et le commerce adoptées par les ORP, garantissant ainsi une gestion et un contrôle indépendant, non discriminatoire et ...[+++]

21. is verheugd over het feit dat de voorlopige toepassing van het AIPID door de EU heeft geleid tot publicatie van verordening (EG) nr. 882/2002 van de Raad tot vaststelling van een regeling voor toezicht op en verificatie van tonijnvangsten, een systeem waarvan de verenigbaarheid met de voorschriften van het AIPID officieel door deze organisatie is erkend; meent dat dit o.a. een stap is in de richting van openbare erkenning van de in de RVO's vastgestelde voorschriften inzake visserij en verantwoordelijke handel, door waarborging v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, conscient que cela prendra du temps, il invite la Commission à présenter une proposition prévoyant un système ‑ simple et non bureaucratique ‑ de remboursement de la TI, et cela avant novembre 2003, de manière qu'elle puisse être examinée avant les élections européennes de 2004.

Aangezien dit echter tijd zal kosten, roept uw rapporteur de Commissie op om voor november 2003 een voorstel te presenteren voor een eenvoudig en niet-bureaucratisch terugbetalingssysteem van de RB, zodat het Parlement zich nog voor de Europese verkiezingen van 2004 hierover kan buigen.


2. déplore le manque d’ambition des GOPE 2003, lesquelles s’apparentent bien plus à un document administratif qu’à un document politique, se bornant, pour l’essentiel, à réitérer des recommandations antérieures; estime que cela est d’autant plus préoccupant que, cette fois-ci, les orientations couvrent une période de trois ans; estime que l’on a laissé passer l’occasion de revigorer le débat de politique économique et de proposer, à cet effet, des politiques plus créativ ...[+++]

2. betreurt het gebrek aan ambitie van de GREB 2003, die meer een administratief dan een politiek document vormen, en voornamelijk een herhaling zijn van eerdere aanbevelingen; is van mening dat dit des te meer zorgen baart omdat de richtsnoeren nu betrekking hebben op een periode van drie jaar; is van mening dat men een kans heeft laten liggen om het debat over het economisch beleid nieuw leven in te blazen met creatievere en proactievere beleidsmaatregelen, die uiteindelijk een klimaat van vertrouwen in de Europese economie moeten ...[+++]


Cela devrait être favorisé par l'adoption finale de la réforme proposée du régime des fusions avant le Conseil européen du printemps 2004; la nouvelle directive concernant les offres publiques d'acquisition devrait être adoptée dès que possible; le paquet "marchés publics" devrait être adopté d'ici à juillet 2003;

De definitieve aanneming van de voorgestelde hervorming van de fusieregeling vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 zal in dat opzicht een stap in de goede richting zijn; de nieuwe richtlijn betreffende het overnamebod moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen; het pakket op het gebied van overheidsopdrachten moet uiterlijk in juli 2003 worden aangenomen;


souligné l'importance de la disponibilité et de l'utilisation généralisées de réseaux à large bande par une approche à plates-formes multiples, comme cela figure dans la résolution du Conseil du 18 février 2003 sur "la mise en œuvre du plan d'action eEurope 2005";

onderstreepte het belang van de wijdverbreide beschikbaarheid en gebruikmaking van breedbandnetwerken op basis van een multiplatform-aanpak, zoals die is uiteengezet in de resolutie van de Raad van 18 februari 2003 betreffende de uitvoering van het Actieplan e-Europa 2005;


Néanmoins, compte tenu du conte x te et dans le but de maintenir la sécurité juridique, il préconise de maintenir, pour la période de 2000 à 2003, les effets des dispositions du règlement à annuler, sinon cela conduirait au résultat paradoxal d'accroître le nombre des écopoints qui auraient dû être distribués dans le passé, ainsi que de ceux qui doivent encore l'être en 2003.

Gelet op de context en omwille van de rechtszekerheid pleit hij er evenwel voor de gevolgen van de bepalingen van de nietig te verklaren verordening voor de periode van 2000 tot en met 2003 te handhaven; anders zou de nietigverklaring paradoxaal genoeg leiden tot een stijging van het aantal ecopunten dat in het verleden had moeten worden verdeeld en het aantal dat nog in 2003 te verdelen is.


Cela réduira la pression sur la rubrique 4 dans le budget 2003 avec un montant de 27,5 millions d'euros sur la ligne budgétaire B7-200 et de 27,5 millions d'euros sur la ligne budgétaire B7-210 dans le budget 2003, ainsi que la nécessité de recourir à l'instrument de flexibilité en 2003.

Daardoor zal de druk op rubriek 4 in de begroting van 2003 worden verlaagd met een bedrag van 27,5 miljoen euro op begrotingslijn B7-200 en van 27,5 miljoen euro op begrotingslijn B7-210 en zal er in 2003 minder behoefte zijn aan de inzet van het flexibiliteitsinstrument.




Anderen hebben gezocht naar : règlement de dublin     fin 2003 cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2003 cela ->

Date index: 2020-12-21
w