Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fin 2003 lorsque les agences auront acquis " (Frans → Nederlands) :

Toutes les adaptations mentionnées dans le programme devraient être approuvées dans la décision que la Commission prendra au cours du premier semestre 2003 lorsque les autorités polonaises auront communiqué les changements pertinents aux procédures agréées.

Nadat de Poolse autoriteiten de betreffende veranderingen in de erkende procedures hebben ingezonden, zullen alle genoemde aanpassingen aan het programma naar verwachting in de eerste helft van 2003 worden goedgekeurd bij besluit van de Commissie.


Adoption de la décision du Conseil sur la suppression des contrôles aux frontières avec les nouveaux États membres et entre ces derniers, lorsque toutes les conditions relatives à l'application de l'acquis de Schengen auront été remplies et lorsque le système d'information Schengen (SIS II) sera devenu opérationnel (2007)

Aanneming van een besluit van de Raad tot afschaffing van de controles aan de grenzen met en tussen de nieuwe lidstaten, wanneer aan alle vereisten inzake de toepassing van het Schengenacquis is voldaan en zodra het Schengen Informatiesysteem (SIS II) operationeel is (2007)


L'Agence et les États membres respectent le droit de l'Union, notamment les normes et les critères qui font partie de l'acquis de l'Union, y compris lorsque la coopération avec des pays tiers a lieu sur le territoire de ces pays.

Het Agentschap en de lidstaten nemen het recht van de Unie in acht, met inbegrip van normen en maatstaven die tot het acquis van de Unie behoren, ook wanneer de samenwerking met derde landen op het grondgebied van die landen plaatsvindt.


14. note qu'aucune recommandation critique de rapports précédents du SAI n'était en suspens au 31 décembre 2013; note, en outre, que la seule recommandation "très importante" en suspens à la fin de l’exercice a été mise en œuvre et attend d’être examinée par le SAI; signale que cette recommandation a trait à l’application de contrôles ex post; invite l'Agence à tenir l'autorité de décharge informée lorsque les contrôles ex post ...[+++]

14. stelt vast dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen uit voorgaande IAS-verslagen meer openstonden; wijst er voorts op dat de enige als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling die aan het eind van het jaar nog openstond, werd uitgevoerd en nog door de IAS moest worden gecontroleerd; stipt aan dat deze aanbeveling de toepassing van controles achteraf betreft; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen wanneer de controles achteraf door de IAS gevalideerd zijn;


En outre, une révision est déjà prévue fin 2003, lorsque les agences auront acquis un peu d'expérience dans la gestion des préoccupations environnementales.

Voorts zal reeds tegen het einde van 2003, wanneer de exportkredietinstellingen enige ervaring hebben kunnen opdoen met het in acht nemen van milieubelangen, een evaluatie plaatsvinden.


22. souligne que l'Agence doit finaliser la signature des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique, modifier les procédures internes en conséquence et mettre à jour la base de données des experts; prend acte de la réponse de l'Agence, qui déclare que des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique ont été signés depuis octobre 2011 et que la base de données des experts a été actualisée afin que l'on puisse y t ...[+++]

22. benadrukt dat het bureau de ondertekening van een MoU over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties moet afronden, interne procedures dienovereenkomstig moet aanpassen en de databank van deskundigen moet bijwerken; neemt kennis van het antwoord van het Bureau dat het sinds oktober 2011 een aantal MoU's over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties heeft ondertekend en dat de databank van deskundigen werd bijgewerkt om rechtstreeks uploaden van de elektronische belangenverklaringen in de databank mogelijk ...[+++]


22. souligne que l'Agence doit finaliser la signature des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique, modifier les procédures internes en conséquence et mettre à jour la base de données des experts; prend acte de la réponse de l'Agence, qui déclare que des protocoles d'accord sur l'indépendance de l'évaluation scientifique ont été signés depuis octobre 2011 et que la base de données des experts a été actualisée afin que l'on puisse y t ...[+++]

22. benadrukt dat het bureau de ondertekening van een MoU over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties moet afronden, interne procedures dienovereenkomstig moet aanpassen en de databank van deskundigen moet bijwerken; neemt kennis van het antwoord van het Bureau dat het sinds oktober 2011 een aantal MoU's over de onafhankelijkheid van wetenschappelijke evaluaties heeft ondertekend en dat de databank van deskundigen werd bijgewerkt om rechtstreeks uploaden van de elektronische belangenverklaringen in de databank mogelijk ...[+++]


Lorsqu’un État membre entend éloigner, pour un motif prévu par la directive 2003/109/CE, un bénéficiaire d’une protection internationale ayant acquis le statut de résident de longue durée dans ledit État membre, cette personne devrait bénéficier de la protection contre le refoulement garantie en vertu de la directive 2004/83/CE et de l’article 33 de la convention de Genève.

Wanneer een lidstaat van plan is een persoon die internationale bescherming geniet en die in die lidstaat de status van langdurige ingezetene heeft verworven, op een in Richtlijn 2003/109/EG vermelde grond te verwijderen, dient die persoon de door Richtlijn 2004/83/EG en artikel 33 van het Verdrag van Genève geboden bescherming tegen refoulement te genieten.


Lorsque l'Agence estime que des gestionnaires de réseau de transport n'ont pas appliqué un code de réseau, elle adresse à la Commission une recommandation conformément à. l'article 2 sexies ter (6 bis) du règlement (CE) n° 1228/2003 ou à l'article 2 sexies bis) (6 bis) du règlement (CE) n° 1775/2005.

Indien het agentschap van mening is dat de transmissiesysteembeheerders hebben nagelaten een netwerkcode te implementeren, kan hij bij de Commissie een aanbeveling indienen uit hoofde van artikel 2e ter (6 bis) van Verordening (EG) nr. 1228/2003 of artikel 2e bis (6 bis) van Verordening (EG) nr. 1775/2005.


Les programmes de travail annuels pour 2002 et 2003 ont prévu, dans le chapitre consacré à l'asile, les besoins des agences nationales lorsqu'elles appliquent le nouvel acquis communautaire.

In de jaarlijkse werkprogramma's voor 2002 en 2003 is in het hoofdstuk over asiel rekening gehouden met de behoeften van de nationale instanties bij het toepassen van het nieuwe communautaire acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2003 lorsque les agences auront acquis ->

Date index: 2021-05-28
w