Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
Règlement CLP

Vertaling van "fin 2008 devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les projets de gares pour lesquels la STI PMR 2008 devra être appliquée, il est permis (mais non obligatoire) d'appliquer la version révisée, soit totalement soit uniquement certaines sections; en cas d'application limitée à certaines sections, le demandeur doit établir, documents à l'appui et avec l'approbation de l'organisme notifié, que les exigences applicables restent cohérentes.

Voor stationsprojecten waarbij de TSI PRM 2008 moet worden toegepast, mag de herziene versie worden toegepast (doch is dat geen verplichting) op het volledige project of delen daarvan.


La conférence nationale sur les pensions, qui aura lieu fin 2008, devra également tenir compte de la dimension sociale de l'augmentation du nombre de familles monoparentales.

Ook met de sociale dimensie van het toenemende aantal eenoudergezinnen moet rekening worden gehouden in de nationale conferentie over de pensioenen, die zal plaatsvinden in het najaar van 2008.


La conférence nationale sur les pensions, qui aura lieu fin 2008, devra également tenir compte de la dimension sociale de l'augmentation du nombre de familles monoparentales.

Ook met de sociale dimensie van het toenemende aantal eenoudergezinnen moet rekening worden gehouden in de nationale conferentie over de pensioenen, die zal plaatsvinden in het najaar van 2008.


(5) Afin d’éviter une nouvelle fragmentation du marché intérieur, il convient de prévoir que le paramètre lié aux émissions de dioxyde de carbone devra générer au moins 25 % du total des recettes provenant des taxes d'immatriculation et des taxes annuelles de circulation d'ici le 31 décembre 2008, et au moins 50 % du total de ces recettes d’ici le 31 décembre 2010.

(5) Teneinde verdere fragmentering van de interne markt te voorkomen, dient te worden bepaald dat tegen 31 december 2008 ten minste 25% en tegen 31 december 2010 ten minste 50% van de totale opbrengsten van de registratiebelasting en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO2-parameter moet worden gegenereerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Au 31 décembre 2008, le total des recettes fiscales générées par l’élément des taxes annuelles de circulation lié aux émissions de dioxyde de carbone devra représenter au moins 25% des recettes totales générées par ces taxes.

1. Tegen 31 december 2008 moet ten minste 25% van de totale opbrengsten van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO 2-parameter van deze belasting worden gegeneerd.


1. Au 31 décembre 2008, le total des recettes fiscales générées par l’élément des taxes d’immatriculation lié aux émissions de dioxyde de carbone devra représenter au moins 25% des recettes totales générées par ces taxes.

1. Tegen 31 december 2008 moet ten minste 25% van de totale opbrengsten van de registratiebelasting door de CO 2-parameter van deze belasting worden gegenereerd.


Toute aide de minimis déjà reçue depuis le début de l'année 2008 devra être déduite de ce montant.

Indien een bedrijf sinds begin 2008 reeds de-minimissteun heeft ontvangen, moet die op het hierboven genoemde bedrag in mindering worden gebracht.


Pour les déchets de haute activité, le choix du site de stockage (national ou commun à plusieurs Etats) devra être arrêté au plus tard en 2008 et devra être opérationnel au plus tard en 2018.

Voor hoogactief afval moet uiterlijk in 2008 een opberglocatie worden gekozen (op nationaal niveau of door een aantal lidstaten samen) die uiterlijk in 2018 operationeel moet zijn.


L'octroi initial des quotas n'implique pas que chaque entreprise devra atteindre une réduction de 8% de ses émissions entre 2008 et 2012 pour correspondre à l'engagement pris à Kyoto d'atteindre une réduction globale de 8% pour l'ensemble de l'UE, ni non plus qu'elle devra atteindre les pourcentages respectifs fixés pour chaque État membre dans l'accord de "partage des charges".

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


Dans cette optique, la clause de rendez-vous, prévue pour 2008-2009, du budget européen adopté à la fin de l'année 2005 devra contribuer à améliorer la capacité de financement de l'Union européenne.

In dat opzicht moet de `clause de rendez-vous', gepland voor 2008-2009, van de Europese begroting die eind 2005 werd aangenomen, bijdragen tot een verbetering van de financieringscapaciteit van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     règlement clp     fin 2008 devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2008 devra ->

Date index: 2024-04-16
w