Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive SMA
Directive «Services de médias audiovisuels»
Education & Formation 2010
Education et Formation 2010
SEC 2010
Système européen de comptes 2010
Système européen des comptes nationaux et régionaux

Traduction de «fin 2010 fournira » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système européen de comptes 2010 | système européen des comptes nationaux et régionaux | SEC 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


Education & Formation 2010 | Education et Formation 2010

Onderwijs en opleiding 2010
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prochain sommet UE-Afrique, qui se tiendra fin 2010, fournira également une importante occasion supplémentaire aux deux continents d'œuvrer ensemble en faveur des OMD en matière de santé.

De komende top EU-Afrika eind 2010 zal opnieuw een cruciaal moment zijn waarop de twee continenten kunnen samenwerken voor het bereiken van de MDG's op gezondheidsgebied.


La BEI s'est clairement engagée, dans le cadre de ses plans actuels, à mettre à disposition un montant d'environ 50 milliards d'euros, jusqu'à la fin de la décennie, pour soutenir les investissements dans les RTE à l'aide d'un nouvel instrument d'investissement ; elle fournira également une enveloppe supplémentaire de 40 milliards d'euros pour la recherche, le développement et l'innovation en poursuivant son initiative Innovation 2010 visant à faciliter la transition vers l'économie de la connaissance (y compris la large bande et les ...[+++]

In het kader van haar huidige planning heeft zij een duidelijke toezegging gedaan om tot het einde van dit decennium ongeveer 50 miljard euro ter ondersteuning van investeringen in TEN's via een nieuwe Investeringsfaciliteit ter beschikking te stellen. Zij zal ook een extra bedrag van 40 miljard euro verschaffen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in verband met haar initiatief Innovatie 2010 ter bevordering van de overgang naar de kenniseconomie (waaronder breedband en eTEN's).


Cette initiative fournira une enveloppe supplémentaire pouvant aller jusqu'à 40 milliards d'euros d'ici 2010 et offrira un plus large éventail d'instruments mieux adaptés aux besoins.

Dit zal nog eens 40 miljard euro extra opleveren tegen 2010 en een breed scala aan beter op de behoeften afgestemde instrumenten.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de nieuwe systemen de overheid snel en gedetailleerd informeren over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place d'un système de brevet communautaire associant un titre unitaire de brevet communautaire à la possibilité d'exercer les droits y afférents devant une juridiction communautaire, qui verra le jour au plus tard en 2010 au terme d'une période transitoire durant laquelle les tribunaux nationaux resteront compétents, fournira les pièces manquantes pour compléter le dispositif de protection par les brevets dans l'Union.

De invoering van een communautair octrooisysteem met een enkel Gemeenschapsoctrooi en de mogelijkheid dit recht te handhaven voor een communautaire rechter, die uiterlijk in 2010 moet zijn ingesteld na een overgangsperiode waarin de nationale rechter bevoegd blijft, levert de nu nog ontbrekende elementen van het octrooibeschermingssysteem in de Unie.


33. se félicite de ce que le document du Bureau mentionne des objectifs environnementaux et considère, comme suite au processus EMAS précédent et aux efforts relatifs à «l’empreinte carbone», que 2010 fournira l’occasion de poursuivre ces efforts, entre autres par l’adoption future d’un plan d’action CO2 par le Bureau;

33. is ermee ingenomen dat het document van het Bureau ook milieudoelstellingen omvat en is van mening dat 2010, in aansluiting op het in een eerder stadium geëntameerde "EMAS-proces" en het werk dat is verricht ter verkleining van de "CO2-voetafdruk", effectief mogelijkheden zal bieden om deze inspanningen voort te zetten, onder andere in de vorm van een binnenkort door het Bureau goed te keuren CO2-actieplan;


34. se félicite de ce que le document du Bureau mentionne des objectifs environnementaux et considère, comme suite au processus EMAS précédent et aux efforts relatifs à "l'empreinte carbone", que 2010 fournira l'occasion de poursuivre ces efforts, entre autres par l'adoption future d'un plan d'action CO2 par le Bureau;

34. is ermee ingenomen dat het document van het Bureau ook milieudoelstellingen omvat en is van mening dat 2010, in aansluiting op het in een eerder stadium geëntameerde "EMAS-proces" en het werk dat is verricht ter verkleining van de "CO2-voetafdruk", effectief mogelijkheden zal bieden om deze inspanningen voort te zetten, onder andere in de vorm van een binnenkort door het Bureau goed te keuren CO2-actieplan;


C. considérant que la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 affirme que le prochain cadre financier pluriannuel fournira les moyens d'appliquer les actions envisagées dans cette stratégie,

C. overwegende dat in het kader van de Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 is verzekerd dat het volgende meerjarig financieel kader zal voorzien in steun voor de uitvoering van de acties die in de strategie in het vooruitzicht worden gesteld,


Dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l’Union européenne fournira une aide financière de 20 millions d’euros au Bélarus au cours de la période 2007-2010.

In het kader van het Europees nabuurschapsbeleid zal de EU Wit-Rusland een bedrag van twintig miljoen euro aan financiële hulp bieden voor de periode 2007-2010.


La communication fournira une feuille de route définissant les actions prioritaires - tant pour la Commission que pour les États membres - en vue de réaliser les objectifs de 2010.

De mededeling zal voorzien in een traject waarin prioritaire acties worden vastgelegd – zowel voor de Commissie als voor de lidstaten – op weg naar het halen van de doelen voor 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin 2010 fournira ->

Date index: 2022-08-17
w