Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Congé de fin de détachement
Date de détachement
Date de détachement des coupons
Directive d'exécution
Détachement
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité du personnel
Personnel détaché dans la commune
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché
Tremblement fin
échange de travailleurs

Traduction de «fin au détachement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé de fin de détachement

verlof wegens einde van detachering


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


date de détachement | date de détachement des coupons

coupondatum


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus




personnel détaché dans la commune

personeel gedetacheerd bij de gemeente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. A la fin du détachement, le membre détaché réintègre son service compétent d'origine.

Art. 21. Aan het einde van de detachering vervoegt het gedetacheerde lid zijn dienst van oorsprong.


De manière à respecter le principe « audi alteram partem », le membre détaché est entendu au préalable aussi bien au stade de l'établissement du manquement par le fonctionnaire dirigeant de l'UIP qu'au stade de la décision de fin de détachement prise par le service compétent concerné.

Om het principe "audi alteram partem" in acht te nemen, wordt het gedetacheerde lid voorafgaandelijk gehoord zowel op het ogenblik van de vaststelling van de tekortkoming door de leidend ambtenaar als op het ogenblik van de beslissing door de bevoegde dienst om een einde te maken aan de detachering.


L'article 20, paragraphe 2, permet au service compétent concerné de mettre fin au détachement de son membre sur la base d'un éventuel manquement dûment établi par le fonctionnaire dirigeant de l'UIP.

Volgens artikel 20, paragraaf 2, kan de betrokken bevoegde dienst, op basis van een mogelijke tekortkoming die naar behoren vastgesteld is door de leidend ambtenaar van de PIE, een einde maken aan de detachering.


Tout manquement aux articles 48 et 49 de la loi, aux missions confiées à l'UIP, aux exigences en matière d'habilitation de sécurité ou tout acte ou comportement, même en dehors de l'exercice de la fonction, qui constitue un manquement aux obligations professionnelles ou qui est de nature à mettre en péril la dignité de la fonction, est dûment établi par le fonctionnaire dirigeant de l'UIP, et permet de mettre fin au détachement par le service compétent concerné.

Elke tekortkoming ten aanzien van de artikelen 48 en 49 van de wet, van de aan de PIE toevertrouwde opdrachten, van de vereisten inzake veiligheidsmachtigingen, of elke daad die of elk gedrag dat, zelfs buiten de uitoefening van de functie, een tekortkoming vormt ten aanzien van de beroepsverplichtingen of de waardigheid van de functie in het gedrang brengt, wordt naar behoren vastgesteld door de leidend ambtenaar van de PIE, en staat toe om een einde te stellen aan de detachering door de betrokken bevoegde dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° La date prévue de début et de fin du détachement en Belgique;

4° De voorziene begin- en einddatum van de detachering in België;


S'il est mis fin au détachement, l'AESA cesse de payer sa contribution et on en revient à la situation d'avant le détachement.

Indien de detachering stopt, stopt ook de bijdrage van EASA en keert men terug naar de oorspronkelijke situatie voor de detachering.


Si le procureur de Hal-Vilvorde constate qu'un substitut ne respecte pas les règles qu'il a édictées, il pourra mettre fin au détachement de celui-ci.

Indien de substituut de regels van de procureur van Halle-Vilvoorde niet respecteert, dan kan de procureur van Halle-Vilvoorde beslissen een einde te maken aan de detachering van de betrokken substituut.


Le procureur du Roi de Hal-Vilvorde a la possibilité de mettre fin au détachement si un substitut ne suit pas sa politique.

De procureur des Konings van Halle-Vilvoorde heeft de mogelijkheid om een einde te stellen aan de detachering indien een substituut niet zijn beleid volgt.


Proposition de résolution visant à mettre fin au détachement de membres du personnel de la Défense sur le yacht privé du roi Albert, aux frais du contribuable

Voorstel van resolutie om het aanwenden van personeelsleden van Defensie op kosten van de belastingbetaler op het privéjacht van koning Albert stop te zetten


Le jour même où je faisais cette déclaration, deux arrêtés ministériels ont été pris, l'un mettant fin immédiatement à la désignation comme officier de liaison et le deuxième pour mettre fin au détachement de la personne désignée au Commissariat de la police judiciaire.

Op 14 oktober 1999, dus de dag zelf van mijn toenmalige verklaring omtrent onder meer deze zaak, werden twee ministeriële besluiten genomen: een eerste tot het met onmiddellijke ingang stopzetten van de aanstelling als verbindingsofficier, en een tweede om een einde te maken aan de detachering van de aangestelde persoon bij het Commissariaat-generaal van de Gerechtelijke politie.


w