Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation du manquement
Manquement à une obligation
Non-exécution d'arrêts constatant un manquement
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Recours en manquement
Recours en manquement d'Etat
Recours en manquement d'État
Tremblement fin

Vertaling van "fin au manquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


recours en manquement | recours en manquement d'Etat

beroep wegens niet-nakomen


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


recours en manquement [ recours en manquement d'État ]

beroep wegens niet-nakomen




non-exécution d'arrêts constatant un manquement

niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen


syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom




dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° prendre toute mesure urgente et provisoire pour mettre fin au manquement, en attendant, le cas échéant, une décision ultérieure de l'Etat d'émission.

3° een spoedeisende en voorlopige maatregel nemen die een einde maakt aan de overtreding, in afwachting van een, in voorkomend geval, latere beslissing van de beslissingsstaat.


Art. 12. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 15. Le Ministre peut prononcer la suspension de la licence jusqu'à ce qu'il soit mis fin au manquement: 1° en cas d'irrespect des conditions visées aux articles 5 à 8 ; 2° en cas de non-paiement de la redevance annuelle prévue à l'article 19 du Code ferroviaire ; 3° en cas de manquement mettant en cause la sécurité.

Art. 12. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: " Art. 15. De Minister kan de vergunning schorsen totdat een einde aan deze tekortkoming is gesteld: 1° bij niet naleving van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 5 tot 8; 2° bij niet betaling van de retributie bedoeld in artikel 19 van de Spoorcodex; 3° bij een tekortkoming die de veiligheid in het gedrang brengt.


à compter de la date à laquelle a eu lieu le manquement ou, en cas de manquements continus ou répétés, à la date à laquelle le manquement a pris fin, dans les cas visés à l’article 106, paragraphe 1, point c), du règlement financier lorsque la faute porte sur des marchés avec l’institution concernée.

vanaf de datum waarop de fout is begaan of, bij voortduring of herhaling van de fout, de datum waarop het gedrag ophoudt in de in artikel 106, lid 1, onder c), van het Financieel Reglement bedoelde gevallen waar de fout verband houdt met een met de betrokken instelling gesloten overeenkomst.


Le manquement aux obligations de l’UE peut être dû à:

Niet-naleving van EU-verplichtingen kan te wijten zijn aan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14550 - EN - Manquement aux obligations en vertu du droit de l’Union européenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14550 - EN - Niet-nakomen van verplichtingen onder EU-wetgeving


Si la SCIP constate qu'une des parties n'a pas respecté ces obligations, la SCIP communiquera par écrit ses constatations à cette partie en lui demandant de prendre immédiatement les mesures appropriées afin de mettre fin aux manquements constatés.

Indien de CSPI vaststelt dat een partij deze verplichtingen niet heeft nageleefd, zal de CSPI deze vaststellingen schriftelijk aan die partij overmaken met het verzoek onmiddellijk de nodige maatregelen te nemen om een einde te stellen aan de vastgestelde tekortkomingen.


Art. 19. § 1. Sans préjudice de l'application de la convention visée à l'article 6 de l'ordonnance, lorsqu'il constate un manquement visé à l'art. 13 paragraphe 1 de l'ordonnance, notamment après en avoir été avisé par Actiris ou par l'Administration au moyen d'un rapport circonstancié, le Ministre peut demander à l'association de mettre fin au manquement dans un délai de nonante jours sous peine de prononcer le retrait de l'agrément si l'association ne s'est pas mise en règle.

Art. 19. § 1. Onverminderd de toepassing van de overeenkomst bedoeld in artikel 6 van de ordonnantie, indien hij een tekortkoming vaststelt als bedoeld in art. 13 § 1 van de ordonnantie, meer bepaald na hierover door Actiris of door het Bestuur door middel van een omstandig verslag ingelicht te zijn, kan de Minister de vereniging vragen om een einde aan de tekortkoming te stellen binnen een termijn van negentig dagen op straffe van het uitspreken van de intrekking van de erkenning indien de vereniging zich niet in regel heeft gesteld.


Si après la période de 15 jours, il n'a pas été mis fin au manquement, la partie la plus diligente peut convoquer une réunion de concertation.

Indien na de periode van 15 dagen geen einde is gemaakt aan de toestand van wanprestatie, kan de meest gerede partij een overlegvergadering bijeenroepen.


Art. 15. Le Ministre peut prononcer la suspension de la licence, jusqu'à ce qu'il soit mis fin au manquement :

Art. 15. De Minister kan de vergunning schorsen totdat een einde aan deze tekortkoming is gesteld :


Outre les rapports spécifiques et le rapport annuel sur l'application du droit de l'Union, la Commission livre au Parlement des informations synthétiques concernant toutes les procédures en manquement à compter de la lettre de mise en demeure, y compris, si le Parlement le demande, cas par cas et dans le respect des règles de confidentialité, notamment celles reconnues par la Cour de justice de l'Union européenne, sur les points faisant l'objet de la procédure en manquement.

Naast de specifieke verslagen en het jaarverslag over de toepassing van het recht van de Unie stelt de Commissie het Parlement beknopte gegevens ter beschikking over alle inbreukprocedures vanaf de ingebrekestelling, waaronder, zo het Parlement hierom verzoekt, per geval en met inachtneming van de vertrouwelijkheidsregels, met name die welke erkend zijn door het Hof van Justitie van de Europese Unie, de kwesties waarop de inbreukprocedure betrekking heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin au manquement ->

Date index: 2021-11-28
w