Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin du xviiie siècle jusque » (Français → Néerlandais) :

Ces archives concernaient la période allant de la fin du XVIIIe siècle jusque et y compris à la Deuxième Guerre mondiale.

Dat archief besloeg de periode van eind de 18e eeuw tot en met de Tweede Wereldoorlog.


Ces archives concernaient la période allant de la fin du XVIIIe siècle jusque et y compris à la Deuxième Guerre mondiale.

Dat archief besloeg de periode van eind de 18e eeuw tot en met de Tweede Wereldoorlog.


Jusqu'à la fin du 20e siècle, on voit principalement une très forte augmentation des allergies respiratoires (asthme allergique en particulier) chez les enfants.

Tot op het einde van de 20ste eeuw werd vooral een zeer sterke toename vastgesteld van respiratoire allergieën (vooral dan allergisch astma) bij kinderen.


Les provisions nucléaires devront être disponibles jusqu'à la fin de ce siècle.

De nucleaire voorzieningen zullen tot op het einde van deze eeuw moeten beschikbaar zijn.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapp ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat onze energienetwerken klaar zijn voor de 21e eeuw, is een sterk geïntegreerd onderzoeks- en demonstratieprogramma nodig: onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe technologieën om netwerken te bewaken, te controleren en te exploiteren onder normale omstandigheden en in noodgevallen, en naar de ontwikkeling van optimale strategieën en marktontwerpen waardoor de actoren op de juiste manier worden gestimuleerd om de leveringsketen van elektriciteit efficiënt en kosteneffectief te helpen maken; tot 20 grootschalig ...[+++]


Le véritable essor de l’agrumiculture mentonnaise date cependant des XVIIe et XVIIIe siècles avec les premiers textes législatifs réglementant cette culture et le commerce des citrons.

De echte opmars van de citrusteelt in Menton kwam er echter pas in de 17e en 18e eeuw, met de eerste wetgevingsstukken die de teelt en handel in citroenen regelden.


Parallèlement, les œuvres d’art du Musée Fin-de-Siècle y ont été abritées, notamment une sélection de la collection d’art des MRBAB depuis 1860 jusqu’à la Première Guerre mondiale, complétée de quelques œuvres en provenance d’autres établissements dont les Musées royaux d’Art et d’Histoire.

Tevens werden er de kunstwerken ondergebracht van het zogenoemde Fin-de-Siècle Museum, een selectie uit de verzameling kunst van de KMSKB vanaf 1860 tot de Eerste Wereldoorlog, aangevuld met enkele werken uit andere instellingen waaronder de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis.


Dès le XVIIIe siècle, le fromage négocié à Gouda a été connu sous la dénomination de fromage de Gouda.

De kaas die in Gouda werd verhandeld kreeg vanaf de 18e eeuw de aanduiding Goudse kaas.


En l'absence de témoignages antérieurs, le fromage Afuega'l Pitu est mentionné dans des documents écrits remontant au moins au XVIIIe siècle comme monnaie de paiement des impôts, mais sous la dénomination quesu de puñu ou fromage d'Afueg'l Pitu jusqu'au XIXe siècle. Félix Aramburu y Zuloaga le définit, à la fin de ce même siècle, comme le «fromage de puñu ou d'afuega el pitu que l'on trouve couramment dans presque toutes les communes des Asturies».

Eerdere getuigenissen ontbreken, maar de „Afuega'l Pitu” verschijnt in geschreven documenten zeker al sedert de 18e eeuw als middel om belasting te betalen, hoewel hij tot de 19e eeuw quesu de puñu of Afueg'l Pitu wordt genoemd. Aan het eind van de 19e eeuw noemt Félix Aramburu y Zuloaga hem „de oorspronkelijke puñu- of afuegakaas die in bijna alle gemeenten van Asturië bekend is”.


4.6. Lien: Les familles de bergers ont commencé à fabriquer la «Parenica» pour leur propre consommation au cours du XVIIIe siècle.

4.6. Verband: De herdersgezinnen zijn in de XVIIIe eeuw begonnen met de productie van „Parenica” voor eigen gebruik.




D'autres ont cherché : fin du xviiie siècle jusque     siècle     jusqu     être disponibles jusqu     afin     xxie siècle     électricité jusqu     xviiie siècles     depuis 1860 jusqu     xviiie siècle     d'afueg'l pitu jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin du xviiie siècle jusque ->

Date index: 2024-08-04
w