Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de François
Syndrome de Hallermann-Streiff-François

Vertaling van "fin juillet françois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


syndrome de Hallermann-Streiff-François

dyscefalie van Hallermann-Streiff-Francois


surcharge lipidique de la cornée de la dermo-chondro-cornéodystrophie de François

syndroom van Francois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fin juillet, François Hollande avait assuré que le premier bâtiment serait livré comme prévu en octobre 2014, tandis que la livraison du deuxième bâtiment dépendrait de "l'attitude de la Russie".

Het contract werd in 2011 onder het presidentschap van Nicolas Sarkozy ondertekend. François Hollande had eind juli verzekerd dat de eerste helikoptercarrier zoals gepland zou worden opgeleverd in oktober 2014, terwijl de oplevering van het tweede schip zou afhangen van de houding van Rusland.


- il est mis fin, produisant ses effets le 1 juillet 2017, à l'association « BOEYKENS FRANCOIS » à la résidence de Gand (territoire du cinquième canton) et à l'affectation de M. Boeykens M., en qualité de notaire associé à la résidence de Gand (territoire du cinquième canton).

- is er, met uitwerking op 1 juli 2017, een einde gesteld aan de associatie « BOEYKENS FRANCOIS », ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton) en aan de aanstelling van de heer Boeykens M. als geassocieerd notaris ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton).


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du T ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze Raad te ve ...[+++]


– vu le discours prononcé par le pape François à Santa Cruz de la Sierra (Bolivie) le 9 juillet 2015,

– gezien de toespraak van paus Franciscus in Santa Cruz de la Sierra (Bolivia) op 9 juli 2015,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 4 août 2014, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Mons est accordée, à M. NUTILE François à la fin du mois de juillet 2014, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, wordt aan de heer NUTILE François op het einde van de maand juli 2014, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Bergen.


Par arrêté royal du 5 août 2014, il est mis fin à la désignation de M. François DORREKENS en qualité de Directeur de la Cellule de Politique générale du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur le 21 juillet 2014 au soir.

Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2014, wordt een einde gesteld aan de aanstelling van de heer François DORREKENS als Directeur van de Cel Algemeen Beleid van de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken op 21 juli 2014's avonds.


Par arrêté royal du 1 juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, M. Eric DE BACKER, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, en remplacement de M. François GRAMMET, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, wordt de heer Eric DE BACKER, te Kontich, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, ter vervanging van de heer François GRAMMET, te Tremelo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal n° 2401 du 12 juillet 1999, il est mis fin à la nomination en qualité de chef de cabinet du Ministre de la Défense nationale de M. del Marmol, François-M., à partir du 12 juillet 1999.

Bij koninklijk besluit nr. 2401 van 12 juli 1999, wordt aan de benoeming tot kabinetschef van de Minister van Landsverdediging van de heer François-M. del Marmol, op 12 juli 1999 een einde gemaakt.


Par arrêté ministériel du 1 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de Mme Cécile DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij ministerieel besluit van 1 juli 1997, dat in werking treedt op 17 juli 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de françois     fin juillet françois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin juillet françois ->

Date index: 2022-06-06
w