Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fin juin portera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La table ronde ministérielle du 5 juin portera essentiellement sur la manière dont il serait possible de rehausser le niveau d’ambition de l’action en faveur du climat des pays développés au titre du protocole de Kyoto au cours de la deuxième période d’engagement (de 2013 à 2020).

Het ministeriële rondetafelgesprek op 5 juni zal in het teken staan van een hoger ambitieniveau van de ontwikkelde landen in het Kyoto Protocol voor klimaatactie gedurende de tweede verbintenisperiode van het protocol, van 2013 tot 2020.


8. s'attend à ce que, d'ici au Conseil européen de juin 2015, qui portera à nouveau sur les questions de défense, les États membres et les institutions européennes soient en mesure de présenter des mesures concrètes conformes aux engagements pris en décembre 2013; se réjouit que les chefs d'État ou de gouvernement aient confirmé la tenue du Conseil "Défense" les 25 et 26 juin 2015 et leur demande de procéder à une évaluation critique de la discrétion de la mise en œuvre des décisions prises au plus haut niveau politique en décembre 2013 et d'accroître la pression sur les bureaucraties de l ...[+++]

8. verwacht dat de lidstaten en de Europese instellingen, vóór de vergadering van de Europese Raad van juni 2015, tijdens welke opnieuw defensievraagstukken zullen worden behandeld, concrete maatregelen zullen aannemen overeenkomstig de in december 2013 gedane toezeggingen; is verheugd over de bevestiging van de staatshoofden dat de Raad Defensie op 25-26 juni 2015 zal plaatsvinden en roept hen op de beperkte tenuitvoerlegging kritisch bekijken en meer druk uit te oefenen op de defensiebureaucratie om de besluiten die in december 2013 op het hoogste politieke niveau zijn genomen, ...[+++]


8. s'attend à ce que, d'ici au Conseil européen de juin 2015, qui portera à nouveau sur les questions de défense, les États membres et les institutions européennes soient en mesure de présenter des mesures concrètes conformes aux engagements pris en décembre 2013; se réjouit que les chefs d'État ou de gouvernement aient confirmé la tenue du Conseil "Défense" le 16 juin 2015 et leur demande de procéder à une évaluation critique de la discrétion de la mise en œuvre des décisions prises au plus haut niveau politique en décembre 2013 et d'accroître la pression sur les bureaucraties de l ...[+++]

8. verwacht dat de lidstaten en de Europese instellingen, vóór de vergadering van de Europese Raad van juni 2015, tijdens welke opnieuw defensievraagstukken zullen worden behandeld, concrete maatregelen zullen aannemen overeenkomstig de in december 2013 gedane toezeggingen; is verheugd over de bevestiging van de staatshoofden dat de Raad Defensie op 16 juni 2015 zal plaatsvinden en roept hen op de beperkte tenuitvoerlegging kritisch bekijken en meer druk uit te oefenen op de defensiebureaucratie om de besluiten die in december 2013 op het hoogste politieke niveau zijn genomen, ...[+++]


C’est pourquoi le paquet à présenter fin juin portera sur des chiffres, sur le cadre financier pluriannuel, sur une nouvelle proposition d’accord interinstitutionnel, mais également sur les ressources propres.

Het eind juni te presenteren pakket gaat over cijfers, de verordening inzake het meerjarig financieel kader, een nieuw voorstel voor een interinstitutioneel akkoord, maar ook over eigen middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 27 juin 2013, le rapport de la Commission et sa proposition de recommandation du Conseil seront présentés lors de la réunion de la plateforme européenne pour l’inclusion des Roms qui portera, cette année, essentiellement sur l’urgence d’améliorer la situation des enfants et des jeunes d’origine rom.

Op 27 juni 2012 worden het verslag en het voorstel voor een aanbeveling van de Raad gepresenteerd op een bijeenkomst van het Europees Platform voor de integratie van de Roma. Het platform staat dit jaar in het teken van de situatie van Roma-kinderen en –jongeren, waarin snel verbetering moet worden gebracht.


Après la traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen et la photo de famille, Mme Helle Thorning-Schmidt présidera, à 18 h 45, une courte séance qui portera sur l'élection du président du Conseil européen pour la période allant du 1er juin 2012 au 30 novembre 2014.

Na de gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement en de groepsfoto zal Helle Thorning-Schmidt om 18.45 een korte vergadering voorzitten over de benoeming van de voorzitter van de Europese Raad voor de periode van 1 juni 2012 tot en met 30 november 2014.


Le débat, qui continuera lors de la huitième session pendant les deux premières semaines de juin, portera sur l’extension du mandat des 25 rapporteurs, les rapports réguliers par les rapporteurs spéciaux et plusieurs situations inquiétantes pour les droits de l’homme dans quelques pays, concernant certains sujets.

Samen met de achtste zitting die plaats zal vinden in de eerste twee weken van juni, is deze bedoeld voor het bespreken van de reikwijdte van de mandaten van de 25 speciale rapporteurs, van de regelmatige rapporten door speciale rapporteurs en van meerdere zorgwekkende mensenrechtensituaties in sommige landen met betrekking tot bepaalde onderwerpen.


– vu le Sommet du G8 à Kananaskis (Canada) du 26 au 28 juin 2002, qui portera sur la coopération entre le G8 et l'Afrique,

- gezien de G-8-Top in Kananaskis (Canada) die van 26 tot 28 juni 2002 wordt gehouden en waarin vooral aandacht wordt besteed aan de G8-samenwerking met Afrika,


Cet accord sera signé à Cotonou, Bénin, le 23 juin prochain; il portera donc le nom informel de "Accord de Cotonou".

Deze overeenkomt wordt op 23 juni aanstaande te Cotonou, Benin, ondertekend en zal dus officieus worden aangeduid met de benaming "Overeenkomst van Cotonou".


Le premier projet, pour lequel les participants ont déjà été désignés, portera sur certains types de plaquettes de circuits imprimés utilisés par les producteurs d'électronique grand public et comprendra un voyage de fournisseurs européens au Japon au mois de juin.

Het eerste project, waarvoor de deelnemers al zijn aangewezen, heeft betrekking op bepaalde soorten printplaten die door de fabrikanten van consumentenelektronika worden gebruikt; in het kader van het project zal door de Europese leveranciers in juni een bezoek aan Japanse bedrijven worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : fin juin portera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin juin portera ->

Date index: 2023-05-31
w