Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Vertaling van "fin mars pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen






parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux dispositions de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au complément d'entreprise pour le régime de chômage (RCC) conventionnel sectoriel, à charge du "Fonds social pour l'industrie briquetière", aux ouvriers et ouvrières licencié(e)s (sauf en cas de motif grave) qui répondent cumulativement aux conditions suivantes : - avoir droit aux allocations de chômage légales; - atteindre l'âge de 58 ans ou plus pendant la période allant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et au moment de la fin du contrat de travail; - au moment de la fin du contrat de travail, ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend, ten laste van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor arbeid(st)ers die worden ontslagen (behalve in het geval van dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : - recht hebben op een wettelijke werkloosheidsuitkering; - de leeftijd van 58 jaar of ouder bereiken gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; - op het ogenblik van de beëindiging ...[+++]


Art. 4. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions légales régissant la matière : par conséquent, les ouvriers concernés devront pouvoir justifier de 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié ainsi que soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil national du trav ...[+++]

Art. 4. De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° voldoen aan de terzake geldende wettelijke voorwaarden : bijgevolg zullen de betrokken arbeiders een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar moeten kunnen rechtvaardigen evenals ofwel minimaal 20 jaar gewerkt te hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de National ...[+++]


Art. 2. La subvention visée à l'article 1 est accordée aux fins de financer partiellement, pour la période allant du 1 janvier au 31 décembre 2016, la revalorisation de 2 % à partir du 1 mars 2007 et de 1 % à partir du 1 janvier 2008 les barèmes des agents des niveaux D et E des pouvoirs locaux.

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt toegekend met het oog op de gedeeltelijke financiering, voor de periode van 1 januari tot 31 december 2016, van de verhoging met 2% van de weddeschalen van de personeelsleden van de niveaus D en E vanaf 1 maart 2007 en met 1 % vanaf 1 januari 2008.


Article 1. A l'article 5, de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers, modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 2009, mod ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 17 juni 2009, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 25 juni 2012 en van 22 augustus 2012, worden de volgende wijzigingen aangebr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociateurs tentent d'aplanir les derniers obstacles en vue de pouvoir présenter un véritable accord d'ici la fin du mois de mars 2015.

De onderhandelaars proberen de laatste gaten te dichten om tegen eind maart 2015 een volwaardige overeenkomst te kunnen voorleggen.


2) "pouvoir public": tout pouvoir adjudicateur, tel que défini par la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et par la directive 2004/18/CE, indépendamment de l'objet ou de la valeur du marché, et toute institution européenne mentionnée à l'article 13 du traité sur l'Union européenne;

(2) "overheidsinstantie": elke aanbestedende dienst zoals omschreven in Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG, ongeacht van het voorwerp of de waarde van de overheidsopdracht; alsmede elke instelling van de Unie zoals vermeld in artikel 13 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;


Ne mâchons pas nos mots: la Russie est sur une pente glissante qui mène à la dictature généralisée avec un dirigeant fort: un dirigeant fort qui ne tolérera aucune protestation et qui déploie sa police secrète, le FSB, à chaque fois qu’il le juge nécessaire; un dirigeant qui n’abandonnera le pouvoir sous aucun prétexte et qui usera de tous les stratagèmes pour garder en main les rennes du pouvoir après les élections parlementaires de décembre et les élections présidentielles de mars ...[+++]

Laat ons zeggen zoals het is: Rusland glijdt af naar een regelrechte dictatuur met een sterke leider. Een sterke leider die geen tegenspraak duldt en, daar waar hij dat nodig acht, zijn geheime politietroepen van de FSB inzet. Een leider die onder geen beding macht wil afstaan en allerlei kunstgrepen gebruikt om na de parlementsverkiezingen van december en de presidentsverkiezingen van maart toch de touwtjes in handen te houden.


F. considérant que l'indépendance du pouvoir judiciaire a été menacée par la suspension du président de la Cour suprême, Iftikar Chaudhry, par le président Musharraf le 12 mars dernier, ce qui a déclenché une vague de démissions parmi les magistrats et des manifestations pour défendre l'indépendance du pouvoir judiciaire,

F. overwegende dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht werd bedreigd door de schorsing, door president Musharraf, van opperrechter Iftikhar Chaudhary op 12 maart, hetgeen heeft geleid tot een golf van ontslagnemingen bij de rechterlijke macht en protesten met betrekking tot de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht,


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dirais d’emblée que lors des réunions des 26 et 27 février et des 19 et 20 mars, la commission des affaires juridiques a effectué la vérification des pouvoirs de 56 membres, dont le nom est repris dans l’annexe au procès-verbal.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal meteen zeggen dat de Commissie juridische zaken tijdens de vergaderingen van 26 en 27 februari en van 19 en 20 maart de geloofsbrieven van 56 leden heeft onderzocht. De namen van die leden staan in de bijlage bij de notulen.


D. considérant qu'un renforcement du dialogue est nécessaire afin de surmonter les inquiétudes que soulèvent l'affaiblissement de la démocratie en Russie, l'accroissement du contrôle des médias par l'État, la détérioration du climat pour les ONG, l'augmentation du contrôle politique du pouvoir judiciaire et d'autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin, de même que l'attitude et les réactions de la Russie face à l’échec des élections présidentielles au Belarus en mars ...[+++]

D. overwegende dat er behoefte is aan een intensievere dialoog om een einde te maken aan de bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toenemende controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toenemende politieke greep op het rechtswezen en andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot, plus de Russische houding en reactie in verband met de mislukte presidentsverkiezingen in Wit-Rusland in maart 2006 en de Russische pogingen de prijsstelling van energie en invoerbeperkingen als politieke instrumenten te gebruiken,


w